Paroles et traduction Gilberto Daza - La Pista de la Vida
La Pista de la Vida
Дорога жизни
Este
día
me
lo
regalaron
y
muy
bien
lo
voy
a
aprovechar
Этот
день
мне
подарили,
и
я
воспользуюсь
им
сполна
A
Dios
voy
a
poner
de
primero
luego
vendrá
lo
demás
Сначала
я
поставлю
на
первое
место
Бога,
а
потом
уже
все
остальное
Amar
sin
miedo
a
salir
herido
Любить
без
страха
быть
раненым
Vivir
sonriendo
por
cualquier
motivo
Жить
с
улыбкой
по
любому
поводу
Despierto
soñaré
seré
diligente
В
мечтах
я
буду
энергичен
Y
voy
a
hacerle
bien
a
toda
la
gente
И
буду
делать
добро
всем
людям
Y
cantaré
con
alegría
como
si
no
llevará
prisa
И
я
буду
петь
с
радостью,
как
будто
не
тороплюсь
Me
la
pasaré
bailando
en
la
pista
de
la
vida
Я
буду
танцевать
на
дороге
жизни
Cantaré
con
toda
el
alma
no
voy
a
reservarme
nada
Я
буду
петь
от
всей
души,
ничего
не
скрывая
Y
voy
a
entregarme
como
si
fuera
mi
ultimo
día
И
я
буду
отдавать
себя
так,
как
будто
это
мой
последний
день
Seré
una
persona
agradecida
esta
vida
voy
a
disfrutar
Я
буду
благодарным
человеком,
я
буду
наслаждаться
этой
жизнью
Y
no
dejaré
que
los
problemas
me
vengan
a
derrumbar
И
я
не
позволю
проблемам
разрушить
меня
Con
esperanza
miraré
el
futuro
С
надеждой
я
буду
смотреть
в
будущее
Despediremos
el
pasado
oscuro
Мы
попрощаемся
с
темным
прошлым
Cuidaré
el
corazón
del
resentimiento
Я
уберегу
сердце
от
обид
También
procuraré
pensar
lo
correcto
Также
я
постараюсь
думать
правильно
Y
cantaré
con
alegria
como
si
no
llevará
prisa
И
я
буду
петь
с
радостью,
как
будто
не
тороплюсь
Me
la
pasaré
bailando
en
la
pista
de
la
vida
Я
буду
танцевать
на
дороге
жизни
Cantaré
con
toda
el
alma
no
voy
a
reservarme
nada
Я
буду
петь
от
всей
души,
ничего
не
скрывая
Y
voy
a
entregarme
como
si
fuera
mi
ultimo
día
И
я
буду
отдавать
себя
так,
как
будто
это
мой
последний
день
Y
cantaré
con
alegría
como
si
no
llevará
prisa
И
я
буду
петь
с
радостью,
как
будто
не
тороплюсь
Me
la
pasaré
bailando
en
la
pista
de
la
vida
Я
буду
танцевать
на
дороге
жизни
Cantaré
con
toda
el
alma
no
voy
a
reservarme
nada
Я
буду
петь
от
всей
души,
ничего
не
скрывая
Y
voy
a
entregarme
como
si
fuera
mi
ultimo
día
И
я
буду
отдавать
себя
так,
как
будто
это
мой
последний
день
Y
cantaré
con
alegría
como
si
no
llevará
prisa
И
я
буду
петь
с
радостью,
как
будто
не
тороплюсь
Me
la
pasaré
bailando
en
la
pista
de
la
vida
Я
буду
танцевать
на
дороге
жизни
Cantaré
con
toda
el
alma
no
voy
a
reservarme
nada
Я
буду
петь
от
всей
души,
ничего
не
скрывая
Y
voy
a
entregarme
como
si
fuera
mi
ultimo
día
И
я
буду
отдавать
себя
так,
как
будто
это
мой
последний
день
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gilberto Daza
¿Quién Dijo Miedo? (feat. Kev Miranda, Sara Borraez, Gabriel Bazán, Bani Muñoz, Vaes, Zuleyka Barreiro, David Scarpeta, Luis Fabián, Nimsy Lopez, Living, Coalo Zamorano, Kike Pavón, Su Presencia, Alex Zurdo, Grupo Barak & Miel San Marcos) - Single
2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.