Paroles et traduction Gilberto Daza - Me Devolviste La Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Devolviste La Vida
You Brought Me Back to Life
Caminando
sin
camino
me
encontré
Walking
without
a
path,
I
found
myself
Con
la
densa
oscuridad
de
aquella
noche
With
the
dense
darkness
of
that
night
Y
en
el
mar
de
mis
lamentos
naufragué
And
in
the
sea
of
my
sorrows
I
was
shipwrecked
Despojado
en
falsedad
y
sinsabores
Betrayed
by
falsehood
and
disappointments
Sin
un
plan
y
sin
motivo
me
perdí
Without
a
plan
and
without
reason
I
lost
my
way
Como
el
viento
que
no
encuentra
rumbo
fijo
Like
the
wind
that
finds
no
fixed
direction
Y
por
más
que
yo
buscaba,
nunca
vi
And
as
much
as
I
searched,
I
never
saw
La
esperanza
que
cambiara
mi
destino
The
hope
that
would
change
my
destiny
Como
un
puerto
sin
entradas
Like
a
port
without
entrances
La
vida
se
me
escapaba
Life
was
slipping
away
from
me
Pero
tu
misericordia
me
encontró
But
your
mercy
found
me
Cuando
aliento
no
quedaba
al
corazón
When
there
was
no
more
breath
left
in
my
heart
Me
devolviste
la
vida
You
brought
me
back
to
life
Me
diste
nueva
canción
You
gave
me
a
new
song
Tú
me
sanaste
la
herida
You
healed
my
wounds
Que
sangraba
el
corazón
That
were
bleeding
my
heart
Me
enseñaste
la
salida
You
showed
me
the
way
out
Y
ya
perdido
no
estoy
And
I
am
no
longer
lost
¿Qué
más
te
pido
de
arriba?
What
more
could
I
ask
for
from
above?
Si
ahora
ya
tengo
tu
amor,
Jesús
If
now
I
have
your
love,
Jesus
Sin
un
plan
y
sin
motivo
me
perdí
Without
a
plan
and
without
reason
I
lost
my
way
Como
el
viento
que
no
encuentra
rumbo
fijo
Like
the
wind
that
finds
no
fixed
direction
Y
por
más
que
yo
buscaba,
nunca
vi
And
as
much
as
I
searched,
I
never
saw
La
esperanza
que
cambiara
mi
destino
The
hope
that
would
change
my
destiny
Como
un
puerto
sin
entradas
Like
a
port
without
entrances
La
vida
se
me
escapaba
Life
was
slipping
away
from
me
Pero
tu
misericordia
me
encontró
But
your
mercy
found
me
Cuando
aliento
no
quedaba
al
corazón
When
there
was
no
more
breath
left
in
my
heart
Me
devolviste
la
vida
You
brought
me
back
to
life
Me
diste
nueva
canción
You
gave
me
a
new
song
Tú
me
sanaste
la
herida
You
healed
my
wounds
Que
sangraba
el
corazón
That
were
bleeding
my
heart
Me
enseñaste
la
salida
You
showed
me
the
way
out
Y
ya
perdido
no
estoy
And
I
am
no
longer
lost
¿Qué
más
te
pido
de
arriba?
What
more
could
I
ask
for
from
above?
Si
ahora
ya
tengo
tu
amor
If
now
I
have
your
love
Lai-larai-larai-lai-lai-laré
Lai-larai-larai-lai-lai-laré
Lai-larai-larai-lai-lai-laré
Lai-larai-larai-lai-lai-laré
En
un
madero
fuiste
Tú
On
a
cross
it
was
you
El
que
pagó
por
mi
perdón
Who
paid
for
my
forgiveness
Tu
sangre
diste,
mi
Jesús
You
gave
your
blood,
my
Jesus
Y
ahora
te
entrego
el
corazón
And
now
I
give
you
my
heart
Me
devolviste
la
vida
You
brought
me
back
to
life
Me
diste
nueva
canción
You
gave
me
a
new
song
Tú
me
sanaste
la
herida
You
healed
my
wounds
Que
sangraba
el
corazón
That
were
bleeding
my
heart
Me
enseñaste
la
salida
You
showed
me
the
way
out
Y
ya
perdido
no
estoy
And
I
am
no
longer
lost
¿Qué
más
te
pido
de
arriba?
What
more
could
I
ask
for
from
above?
Si
ahora
ya
tengo
tu
amor
If
now
I
have
your
love
Me
devolviste
la
vida
You
brought
me
back
to
life
Me
diste
nueva
canción
You
gave
me
a
new
song
Tú
me
sanaste
la
herida
You
healed
my
wounds
Que
sangraba
el
corazón
That
were
bleeding
my
heart
Me
enseñaste
la
salida
You
showed
me
the
way
out
Y
ya
perdido
no
estoy
And
I
am
no
longer
lost
¿Qué
más
te
pido
de
arriba?
What
more
could
I
ask
for
from
above?
Si
ahora
ya
tengo
tu
amor,
Jesús
If
now
I
have
your
love,
Jesus
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elber Montiel
¿Quién Dijo Miedo? (feat. Kev Miranda, Sara Borraez, Gabriel Bazán, Bani Muñoz, Vaes, Zuleyka Barreiro, David Scarpeta, Luis Fabián, Nimsy Lopez, Living, Coalo Zamorano, Kike Pavón, Su Presencia, Alex Zurdo, Grupo Barak & Miel San Marcos) - Single
2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.