Paroles et traduction Gilberto Daza - Se Van
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Malos
días
o
un
mal
día,
ya
sentimos
se
nos
roban
la
alegría
Плохой
день
или
плохие
дни,
мы
уже
чувствуем,
как
у
нас
крадут
радость
Las
cosas
que
no
salen
bien
y
olvidamos
nuestros
beneficios
Вещи
идут
не
так,
и
мы
забываем
о
наших
благах
Que
el
bien
y
la
misericordia
te
alcanzarán
¿No
sabías?
Что
благодать
и
милость
настигнут
тебя,
разве
ты
не
знал?
Que
Dios
lleva
tu
carga
y
la
mía,
y
Él
no
te
dejará
Что
Бог
несет
твой
груз
и
мой,
и
Он
не
оставит
тебя
Que
el
estado
postrero
será
mejor
que
el
primero
Что
последнее
состояние
будет
лучше
первого
Se
acabó!
Se
acabó
el
sufrimiento
Всё!
Конец
страданиям
Y
ya
las
penas
se
van,
no
voy
hablar
de
tristeza
И
печали
уходят,
я
не
буду
говорить
о
грусти
Y
ahora
quiero
que
me
canten
y
que
me
griten
con
fuerza
А
теперь
я
хочу,
чтобы
вы
пели
мне
и
кричали
во
весь
голос
Se
van,
se
van,
se
van
las
penas
Уходят,
уходят,
уходят
печали
Se
van,
se
van,
se
van
pa
fuera
Уходят,
уходят,
уходят
прочь
Se
va,
se
va,
se
va
la
guerra
Уходит,
уходит,
уходит
война
Ya
no
hay
por
qué
llorar
Больше
не
о
чем
плакать
Abro
mis
ojos
tempranos,
creo
que
no
pude
dormir
Открываю
глаза
рано,
кажется,
не
смог
уснуть
Siento
que
estoy
atrapado
y
de
esta
no
sé
si
voy
a
salir
Чувствую
себя
в
ловушке,
и
не
знаю,
выберусь
ли
я
из
этой
Ya
me
cansé
de
mirar
pa
todos
lados
y
no
encontrar
salida
Я
устал
смотреть
по
сторонам
и
не
находить
выхода
Depronto
escucho
tu
voz
diciéndole
a
mi
corazón
Вдруг
слышу
твой
голос,
говорящий
моему
сердцу
Que
mire
hacia
arriba
Чтобы
я
посмотрел
вверх
Todo
va
estar
bien,
Все
будет
хорошо,
Tú
me
dices
y
me
invade
la
calma
Ты
говоришь
мне,
и
меня
наполняет
спокойствие
Profunda
paz
haz
sembrado
en
mi
alma
Глубокий
мир
ты
посеяла
в
моей
душе
Y
ya
las
penas
se
van,
no
voy
hablar
de
tristeza
И
печали
уходят,
я
не
буду
говорить
о
грусти
Y
ahora
quiero
que
me
canten
y
que
me
griten
con
fuerza
А
теперь
я
хочу,
чтобы
вы
пели
мне
и
кричали
во
весь
голос
Se
van,
se
van,
se
van
las
penas
Уходят,
уходят,
уходят
печали
Se
van,
se
van,
se
van
pa
fuera
Уходят,
уходят,
уходят
прочь
Se
va,
se
va,
se
va
la
guerra
Уходит,
уходит,
уходит
война
Ya
no
hay
por
qué
llorar
Больше
не
о
чем
плакать
¡La
vida
es
bella,
bella,
bella!
Жизнь
прекрасна,
прекрасна,
прекрасна!
Ya
no
hay
por
qué
llorar,
ya
no
hay
por
qué
sufrir
Больше
не
о
чем
плакать,
больше
не
о
чем
страдать
Los
buenos
tiempos
ya
se
ven
venir
Хорошие
времена
уже
близко
Ahora
vamos
a
cantar,
te
quiero
oír
decir
Теперь
давай
споем,
я
хочу
услышать,
как
ты
скажешь
Que
ya
las
penas
se
van
se
van
de
aquí
Что
печали
уходят,
уходят
отсюда
Se
van,
se
van,
se
van
las
penas
Уходят,
уходят,
уходят
печали
Se
van,
se
van,
se
van
pa
fuera
Уходят,
уходят,
уходят
прочь
Se
va,
se
va,
se
va
la
guerra
Уходит,
уходит,
уходит
война
Ya
no
hay
por
qué
llorar
Больше
не
о
чем
плакать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gilberto Daza
¿Quién Dijo Miedo? (feat. Kev Miranda, Sara Borraez, Gabriel Bazán, Bani Muñoz, Vaes, Zuleyka Barreiro, David Scarpeta, Luis Fabián, Nimsy Lopez, Living, Coalo Zamorano, Kike Pavón, Su Presencia, Alex Zurdo, Grupo Barak & Miel San Marcos) - Single
2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.