Paroles et traduction Gilberto Daza - Tu Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
amor
es
tan
sincero
Your
love
is
so
sincere
Mas
enorme
que
los
cielos
More
vast
than
the
heavens
Se
me
lleva
los
temores
It
takes
away
my
fears
Se
me
lleva
los
miedos
It
takes
away
my
anxieties
Tu
amor
incomparable
Your
love
is
incomparable
Que
la
vida
la
entregaste
That
you
gave
your
life
for
my
life
Por
mi
vida
en
un
madero
On
a
wooden
cross
Y
luego
recusitaste!
And
then
you
rose
again!
//Tu
amor
curo
mi
mal...
//Your
love
healed
my
sickness...
Farara...
Fara...
Fara.//
Hallelujah...
Hallelujah...
Hallelujah.//
Tu
me
amaste
a
mi
primero
You
loved
me
first
¡Con
tu
amor!
With
your
love!
Y
hasta
cuentas
mis
cabellos
And
you
even
count
my
hairs
¡Con
tu
amor!
With
your
love!
Tu
me
enredas
en
tus
cuerdas!
Con
tu
amor¡
You
wrap
me
up
in
your
cords!
With
your
love¡
Me
levantas
cuando
caigo
You
lift
me
up
when
I
fall
¡y
yo
te
canto!
and
I
sing
to
you!
Ohhhh...
ohhhh...
Ohhhh...
ohhhh...
Tu
amor
es
mi
delicia
Your
love
is
my
delight
La
mas
grande
maravilla
The
greatest
wonder
Y
me
asombra
cuando
dices
And
I
am
amazed
when
you
say
Que
mi
pecado
lo
olvidas
That
you
forget
my
sin
Tu
amor
es
mi
alegria
Your
love
is
my
joy
Aunque
a
veces
Diciplina
Though
sometimes
you
discipline
me
Porque
debes
corregirme
Because
you
must
correct
me
Cuando
algo
me
desvia
When
something
takes
me
astray
//Tu
amor
curo
mi
mal...
//Your
love
healed
my
sickness...
Farara...
Fara...
Fara.//
Hallelujah...
Hallelujah...
Hallelujah.//
Tu
me
amaste
a
mi
primero
You
loved
me
first
¡Con
tu
amor!
With
your
love!
Y
hasta
cuentas
mis
cabellos
And
you
even
count
my
hairs
¡Con
tu
amor!
With
your
love!
Tu
me
enredas
en
tus
cuerdas!
Con
tu
amor¡
You
wrap
me
up
in
your
cords!
With
your
love¡
Me
levantas
cuando
caigo
You
lift
me
up
when
I
fall
¡y
yo
te
canto!
and
I
sing
to
you!
Ohhhh...
ohhhh...
Ohhhh...
ohhhh...
Tu
amor
es
para
el
pobre
y
el
rico
Your
love
is
for
the
poor
and
the
rich
Tambien
para
el
anciano
y
el
niño
Also
for
the
old
and
the
young
Tu
amorque
no
se
fija
en
lo
externo
Your
love
that
doesn't
fixate
on
the
external
Sino
en
lo
de
adentro.
But
on
the
internal.
Tu
amor
me
acepta
tal
como
soy!
Your
love
accepts
me
just
as
I
am!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gilberto Andres Daza
¿Quién Dijo Miedo? (feat. Kev Miranda, Sara Borraez, Gabriel Bazán, Bani Muñoz, Vaes, Zuleyka Barreiro, David Scarpeta, Luis Fabián, Nimsy Lopez, Living, Coalo Zamorano, Kike Pavón, Su Presencia, Alex Zurdo, Grupo Barak & Miel San Marcos) - Single
2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.