Paroles et traduction Gilberto Daza - Tu Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
amor
es
tan
sincero
Твоя
любовь
так
искренна
Mas
enorme
que
los
cielos
Безмернее
небес
Se
me
lleva
los
temores
Уносит
прочь
мои
тревоги
Se
me
lleva
los
miedos
Уносит
прочь
мои
страхи
Tu
amor
incomparable
Твоя
любовь
ни
с
чем
не
сравнима
Que
la
vida
la
entregaste
Ты
отдал
за
меня
свою
жизнь
Por
mi
vida
en
un
madero
На
кресте
за
мою
жизнь
Y
luego
recusitaste!
А
потом
воскрес!
//Tu
amor
curo
mi
mal...
//Твоя
любовь
исцелила
мою
боль...
Farara...
Fara...
Fara.//
Фарара...
Фара...
Фара.//
Tu
me
amaste
a
mi
primero
Ты
полюбил
меня
первым
¡Con
tu
amor!
¡Своей
любовью!
Y
hasta
cuentas
mis
cabellos
И
даже
считаешь
мои
волосы
¡Con
tu
amor!
¡Своей
любовью!
Tu
me
enredas
en
tus
cuerdas!
Con
tu
amor¡
Ты
опутываешь
меня
своими
сетями!
Своей
любовью!
Me
levantas
cuando
caigo
Ты
поднимаешь
меня,
когда
я
падаю
¡y
yo
te
canto!
¡и
я
пою
Тебе!
Ohhhh...
ohhhh...
Ооооо...
ооооо...
Tu
amor
es
mi
delicia
Твоя
любовь
- моя
отрада
La
mas
grande
maravilla
Величайшее
чудо
Y
me
asombra
cuando
dices
И
меня
поражает,
когда
Ты
говоришь
Que
mi
pecado
lo
olvidas
Что
забываешь
мой
грех
Tu
amor
es
mi
alegria
Твоя
любовь
- моя
радость
Aunque
a
veces
Diciplina
Хоть
иногда
и
вразумляет
Porque
debes
corregirme
Ведь
Ты
должен
меня
исправлять
Cuando
algo
me
desvia
Когда
я
сбиваюсь
с
пути
//Tu
amor
curo
mi
mal...
//Твоя
любовь
исцелила
мою
боль...
Farara...
Fara...
Fara.//
Фарара...
Фара...
Фара.//
Tu
me
amaste
a
mi
primero
Ты
полюбил
меня
первым
¡Con
tu
amor!
¡Своей
любовью!
Y
hasta
cuentas
mis
cabellos
И
даже
считаешь
мои
волосы
¡Con
tu
amor!
¡Своей
любовью!
Tu
me
enredas
en
tus
cuerdas!
Con
tu
amor¡
Ты
опутываешь
меня
своими
сетями!
Своей
любовью!
Me
levantas
cuando
caigo
Ты
поднимаешь
меня,
когда
я
падаю
¡y
yo
te
canto!
¡и
я
пою
Тебе!
Ohhhh...
ohhhh...
Ооооо...
ооооо...
Tu
amor
es
para
el
pobre
y
el
rico
Твоя
любовь
для
бедных
и
богатых
Tambien
para
el
anciano
y
el
niño
Также
для
стариков
и
детей
Tu
amorque
no
se
fija
en
lo
externo
Твоя
любовь
не
смотрит
на
внешнее
Sino
en
lo
de
adentro.
А
на
внутреннее.
Tu
amor
me
acepta
tal
como
soy!
Твоя
любовь
принимает
меня
таким,
какой
я
есть!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gilberto Andres Daza
¿Quién Dijo Miedo? (feat. Kev Miranda, Sara Borraez, Gabriel Bazán, Bani Muñoz, Vaes, Zuleyka Barreiro, David Scarpeta, Luis Fabián, Nimsy Lopez, Living, Coalo Zamorano, Kike Pavón, Su Presencia, Alex Zurdo, Grupo Barak & Miel San Marcos) - Single
2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.