La señora blanca es de piel morena hay cielos nublados tambien
Белая сеньора смугла, есть небо облачное, а есть и ясное,
Despejados existe la noche y amanece el día hay pueblos calientes y ciudades frias
Существует ночь, и наступает день, есть жаркие деревни и холодные города.
Hay yo me deleito en tu diversidad
Я наслаждаюсь твоим многообразием,
Me fascina ver tanta variedad y detras de todo está tu creatividad
Меня восхищает такое разнообразие, и за всем этим стоит твоя креативность,
Sin igual sin final y el artifice de todo eres tu mi buen señor en ti cada cosa cumple su funsión y para gustos hay colores
Не имеющая равных, бесконечная, и творец всего этого
— ты, мой добрый Господь, в тебе каждая вещь выполняет свою функцию, и на вкус и цвет товарищей нет.
Que bonito ese refran
Как прекрасна эта пословица!
Hay yo me deleito en tu diversidad hay sabores dulces sabores amargos
Я наслаждаюсь твоим многообразием, есть сладкие вкусы, горькие вкусы,
Hay ritmos tranquilos pero este es movido hay gente serena otra mas activa existen
Есть спокойные ритмы, но этот
— зажигательный, есть люди спокойные, другие
— более активные, существуют
Talentos de todos los tipos me fascina ver tanta variedad y detras de todo está tu creatividad sin igual sin final y el
Таланты всех видов. Меня восхищает такое разнообразие, и за всем этим стоит твоя креативность, не имеющая равных, бесконечная, и
Artifice de todo eres tu mi buen señor en ti cada cosa cumple su funsión y para gustos hay colores que bonito ese refran
Творец всего этого
— ты, мой добрый Господь, в тебе каждая вещь выполняет свою функцию, и на вкус и цвет товарищей нет. Как прекрасна эта пословица!
Hay yo me deleito en tu diversidad prefiero ignorar lo que nos separa y las diferencias mas bien disfrutarlas
Я наслаждаюсь твоим многообразием, предпочитаю игнорировать то, что нас разделяет, а различиями, скорее, наслаждаться.
Me fijo mejor en lo que nos une nos une el amor y el artifice de todo eres tu mi buen señor en ti
Я лучше сосредоточусь на том, что нас объединяет, нас объединяет любовь, и творец всего этого
— ты, мой добрый Господь, в тебе
Cada cosa cumple su funsión y para gustos hay colores que bonito ese refran hay yo me deleito
Каждая вещь выполняет свою функцию, и на вкус и цвет товарищей нет. Как прекрасна эта пословица! Я наслаждаюсь
En tu diversidad y el artifice de todo eres tu mi buen señor en ti
Твоим многообразием, и творец всего этого
— ты, мой добрый Господь, в тебе
Cada cosa cumple su funsión y para gustos hay colores que bonito ese refran hay yo me deleito en tu
Каждая вещь выполняет свою функцию, и на вкус и цвет товарищей нет. Как прекрасна эта пословица! Я наслаждаюсь твоим
Diversidad hay yo me deleito en tu diversidad hay yo me deleito en tu diversidad
Многообразием. Я наслаждаюсь твоим многообразием. Я наслаждаюсь твоим многообразием.
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.