Paroles et traduction Gilberto Daza - Tu Diversidad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Diversidad
Твоё Многообразие
La
señora
blanca
es
de
piel
morena
Белая
сеньора
с
кожей
смуглой
Hay
cielos
nublados,
también
despejados
Есть
небо
хмурое,
есть
и
безоблачное
Existe
la
noche
y
amanece
el
día
Существует
ночь,
и
наступает
день
Hay
pueblos
calientes
y
ciudades
frías
Есть
жаркие
деревни
и
холодные
города
Me
fascina
ver
tanta
variedad
Меня
восхищает
такое
разнообразие
Y
detrás
de
todo
И
за
всем
этим
Está
tu
creatividad
Стоит
твоя
креативность
Sin
igual,
sin
final
(sin
final)
Неповторимая,
бесконечная
(бесконечная)
Y
el
artífice
de
todo
eres
tú
mi
buen
señor
И
творец
всего
этого
— ты,
мой
добрый
Господь
En
ti
cada
cosa
cumple
su
función
В
тебе
каждая
вещь
выполняет
свою
функцию
Y
para
gustos
hay
colores,
qué
bonito
ese
refrán
И
на
вкус
и
цвет
товарищей
нет,
как
красива
эта
поговорка
Ay
yo
me
deleito
en
tu
diversidad
Ах,
я
наслаждаюсь
твоим
многообразием
Hay
sabores
dulces,
sabores
amargos
Есть
сладкие
вкусы,
горькие
вкусы
Hay
ritmos
tranquilos
pero
este
es
movido
Есть
спокойные
ритмы,
но
этот
— зажигательный
Hay
gente
serena,
otra
más
activa
Есть
люди
спокойные,
другие
более
активные
Existen
talentos
de
todos
los
tipos
Существуют
таланты
всех
видов
Me
fascina
ver
tanta
variedad
Меня
восхищает
такое
разнообразие
Y
detras
de
todo
И
за
всем
этим
Está
tu
creatividad
Стоит
твоя
креативность
Sin
igual,
sin
final
(sin
final)
Неповторимая,
бесконечная
(бесконечная)
Y
el
artífice
de
todo
eres
tú
mi
buen
señor
И
творец
всего
этого
— ты,
мой
добрый
Господь
En
ti
cada
cosa
cumple
su
función
В
тебе
каждая
вещь
выполняет
свою
функцию
Y
para
gustos
hay
colores,
qué
bonito
ese
refrán
И
на
вкус
и
цвет
товарищей
нет,
как
красива
эта
поговорка
Ay
yo
me
deleito
en
tu
diversidad
Ах,
я
наслаждаюсь
твоим
многообразием
Prefiero
ignorar
lo
que
nos
separa
Я
предпочитаю
игнорировать
то,
что
нас
разделяет
Y
las
diferencias
más
bien
disfrutarlas
И
различиями,
скорее,
наслаждаться
Me
fijo
mejor
en
lo
que
nos
une
Я
лучше
сосредоточусь
на
том,
что
нас
объединяет
Nos
une
el
amor
Нас
объединяет
любовь
Y
el
artífice
de
todo
eres
tú
mi
buen
señor
И
творец
всего
этого
— ты,
мой
добрый
Господь
En
ti
cada
cosa
cumple
su
función
В
тебе
каждая
вещь
выполняет
свою
функцию
Y
para
gustos
hay
colores,
qué
bonito
ese
refrán
И
на
вкус
и
цвет
товарищей
нет,
как
красива
эта
поговорка
Ay
yo
me
deleito
en
tu
diversidad
Ах,
я
наслаждаюсь
твоим
многообразием
Y
el
artífice
de
todo
eres
tú
mi
buen
señor
И
творец
всего
этого
— ты,
мой
добрый
Господь
En
ti
cada
cosa
cumple
su
función
В
тебе
каждая
вещь
выполняет
свою
функцию
Y
para
gustos
hay
colores,
qué
bonito
ese
refrán
И
на
вкус
и
цвет
товарищей
нет,
как
красива
эта
поговорка
Ay
yo
me
deleito
en
tu
diversidad
Ах,
я
наслаждаюсь
твоим
многообразием
Ay
yo
me
deleito
en
tu
diversidad
Ах,
я
наслаждаюсь
твоим
многообразием
Ay
yo
me
deleito
en
tu
diversidad
Ах,
я
наслаждаюсь
твоим
многообразием
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gilberto Daza
¿Quién Dijo Miedo? (feat. Kev Miranda, Sara Borraez, Gabriel Bazán, Bani Muñoz, Vaes, Zuleyka Barreiro, David Scarpeta, Luis Fabián, Nimsy Lopez, Living, Coalo Zamorano, Kike Pavón, Su Presencia, Alex Zurdo, Grupo Barak & Miel San Marcos) - Single
2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.