Gilberto Daza - Vuelta al Tiempo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gilberto Daza - Vuelta al Tiempo




Vuelta al Tiempo
Return to Time
Antes que tu nacieras
Before you were born
Yo ya te había mirado
I had already looked at you
Y había decidido
And I had decided
Que tu fueras mi hermano
That you would be my brother
Que fueramos hermanos
That we would be brothers
Dios nos puso en la tierra
God put us on earth
Y llegaron los primeros años
And the early years came
Nada nos separaba
Nothing separated us
Pasabamos jugando
We spent playing
Cuanto lo disfrutamos
How we enjoyed it
Comenzamos a crecer
We began to grow
Diferencias a aparecer
Differences began to appear
Nos fuimos alejando
We began to drift apart
Vamos a darle vuelta al tiempo
Let us turn back the time
Que nos alejó
That separated us
Anhelo tanto esos momentos
I long for those moments
Donde reino el amor
Where love reigned
Tambien te pido que olvidemos diferencias y demas
I also ask you to forget our differences and other issues
Que dios todo lo hizo perfecto
That God made everything perfect
Que yo te llevo tan adentro
That I carry you so deep inside
Somos hermanos y lo seremos
We are brothers and will be brothers
Hasta el final
Until the end
Pocas veces lo he dicho
I've seldom said it
Y hoy te dire te amo
And today I will tell you I love you
Y solo un niño sabe
And only a child knows
Lo que yo te he extrañado
How much I've missed you
Lo sueño a tu lado
I dream of it by your side
Que hermosa bendición
What a beautiful blessing
Que tesoro tengo yo
What a treasure I have in you
No hay otro como tu
There is none other like you
Vamos a darle vuelta al tiempo
Let us turn back the time
Que nos alejó
That separated us
Anhelo tanto esos momentos
I long for those moments
Donde reino el amor
Where love reigned
Tambien te pido que olvidemos diferencias y demas
I also ask you to forget our differences and other issues
Que dios todo lo hizo perfecto
That God made everything perfect
Que yo te llevo tan adentro
That I carry you so deep inside
Somos hermanos y lo seremos
We are brothers and will be brothers
Hasta el final
Until the end
Tu eres valiente y esforzado
You are brave and strong
Del cual hay mucho que aprender
There is much to learn from you
Los años se nos han pasado
The years have passed us by
Y ahora hay mucho por hacer
And now there is much to do
Vamos a darle vuelta al tiempo
Let us turn back the time
Que nos alejó
That separated us
Anhelo tanto esos momentos
I long for those moments
Donde reino el amor
Where love reigned
Tambien te pido que olvidemos
I also ask you to forget
Palabras dichas sin pensar
Words spoken without thinking
Diferencias y demas
Differences and other issues
Que dios todo lo hizo perfecto
That God made everything perfect
Que yo te llevo tan adentro
That I carry you so deep inside
Somos hermanos y lo seremos
We are brothers and will be brothers
Hasta el final
Until the end





Writer(s): Gilberto Daza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.