Gilberto Gil - A Volta da Asa Branca (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gilberto Gil - A Volta da Asa Branca (Ao Vivo)




A Volta da Asa Branca (Ao Vivo)
Возвращение белой птицы (концертная запись)
faz três noites que pro norte relampeia
Вот уже три ночи как на севере сверкают молнии,
E a asa branca ouvindo o ronco do trovão
И белая птица, услышав раскаты грома,
bateu asas e voltou pro meu sertão
Уже взмахнула крыльями и вернулась в мой пустынный край.
Ai, ai eu vou me embora, vou cuidar da plantação
Ах, ах, я ухожу, пойду позабочусь о посевах.
bateu asas e voltou pro meu sertão
Уже взмахнула крыльями и вернулась в мой пустынный край.
Ai, ai eu vou me embora, vou cuidar da plantação
Ах, ах, я ухожу, пойду позабочусь о посевах.
A seca fez eu deserdar da minha terra
Засуха выгнала меня с моей земли,
Mas felizmente Deus agora se alembrou
Но, к счастью, Бог теперь вспомнил
De mandar chuva pra este sertão sofredor
И послал дождь в этот страдающий край,
Sertão das muié séria, dos homi trabaiadô
Край серьезных женщин и работящих мужчин.
De mandar chuva pra este sertão sofredor
И послал дождь в этот страдающий край,
Sertão das muié séria, dos homi trabaiadô
Край серьезных женщин и работящих мужчин.
Rios correndo, as cachoeiras tão zoando
Реки текут, водопады шумят,
Terra moiada, mato verde, que riqueza!
Земля влажная, трава зеленая, какое богатство!
E a asa branca a tarde canta, que beleza
И белая птица поет днем, какая красота!
Ai, ai o povo alegre, mais alegre é a natureza
Ах, ах, народ веселится, но еще веселее природа.
E a asa branca a tarde canta, que beleza
И белая птица поет днем, какая красота!
Ai, ai o povo alegre, mais alegre é a natureza
Ах, ах, народ веселится, но еще веселее природа.
Olhando a chuva me arrecordo de Rosinha
Глядя на дождь, я вспоминаю о Розинье,
A linda flor do meu sertão pernambucano
Прекрасном цветке моего родного Пернамбуку.
E se a safra não atrapalhar meus plano
И если урожай не нарушит мои планы,
Que que há, ó, seu vigário?
Что такое, о, святой отец?
Vou casar no fim do ano
Я женюсь в конце года.
E se a safra não atrapalhar meus plano
И если урожай не нарушит мои планы,
Que que há, ó, seu vigário?
Что такое, о, святой отец?
Vou casar no fim do ano
Я женюсь в конце года.
Sentindo a chuva me arrecordo de Rosinha
Чувствуя дождь, я вспоминаю о Розинье,
A linda flor do meu sertão pernambucano
Прекрасном цветке моего родного Пернамбуку.
E se a safra não atrapalhar meus plano
И если урожай не нарушит мои планы,
Que que há, ó, seu vigário?
Что такое, о, святой отец?
Vou casar no fim do ano
Я женюсь в конце года.
E se a safra não atrapalhar meus plano
И если урожай не нарушит мои планы,
Que que há, ó, seu vigário?
Что такое, о, святой отец?
Vou casar no fim do ano
Я женюсь в конце года.
Segura Pandeiro
Держись, Зе Пандейро.





Writer(s): Luiz Gonzaga, Ze Dantas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.