Gilberto Gil - Palco - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gilberto Gil - Palco




Palco
Сцена
Subo nesse palco, minha alma cheira a talco
Я выхожу на эту сцену, моя душа пахнет тальком,
Como bumbum de bebê (de bebê)
Как попка младенца (младенца)
Minha aura clara
Моя аура чиста
quem é clarividente pode ver (pode ver)
Только ясновидящий может её увидеть (может увидеть)
Trago a minha banda, quem sabe onde é Luanda
Я привёл свою группу, только тот, кто знает, где находится Луанда,
Saberá lhe dar valor (dar valor)
Сможет оценить её по достоинству (оценить по достоинству)
Vale quanto pesa
Она ценна настолько же,
Pra quem preza o louco bumbum do tambor (do tambor)
Насколько тот, кто ценит безумный бой барабана (барабана)
Fogo eterno pra afugentar
Вечный огонь, чтобы прогнать
O inferno pra outro lugar
Преисподнюю в другое место
Fogo eterno pra consumir
Вечный огонь, чтобы испепелить
O inferno, fora daqui
Преисподнюю, прочь отсюда
Lá-lá-iá, lá-iá, lá-iá, lá-iá, lá-iá
Ла-ла-лайа, ла-лайа, ла-лайа, ла-лайа, ла-лайа
Fora daqui
Прочь отсюда
Lá-lá-iá, lá-iá, lá-iá, lá-iá, lá-iá
Ла-ла-лайа, ла-лайа, ла-лайа, ла-лайа, ла-лайа
Fora daqui
Прочь отсюда
Lá-lá-iá, lá-iá, lá-iá, lá-iá, lá-iá
Ла-ла-лайа, ла-лайа, ла-лайа, ла-лайа, ла-лайа
Fora daqui
Прочь отсюда
Lá-lá-iá, lá-iá, lá-iá, lá-iá, lá-iá
Ла-ла-лайа, ла-лайа, ла-лайа, ла-лайа, ла-лайа
Venho para a festa, sei que muitos têm na testa
Я пришёл на праздник, я знаю, что у многих на лбу
O deus sol como um sinal (um sinal)
Бог солнца, как знак (как знак)
Eu, como devoto
Я, как преданный,
Trago um cesto de alegrias de quintal (de quintal)
Принёс корзину радостей с заднего двора заднего двора)
também um cântaro, quem manda é deusa música
Есть также кувшин, которым повелевает богиня музыки,
Pedindo pra deixar (pra deixar)
Прося оставить (оставить)
Derramar o bálsamo
Пролить бальзам
Fazer o canto cântaro cantar (lá-lá-iá)
Заставить кувшин песни петь (ла-ла-лайа)
Fogo eterno pra afugentar
Вечный огонь, чтобы прогнать
O inferno pra outro lugar
Преисподнюю в другое место
Fogo eterno pra consumir
Вечный огонь, чтобы испепелить
O inferno, fora daqui
Преисподнюю, прочь отсюда
Lá-lá-iá, lá-iá, lá-iá, lá-iá, lá-iá
Ла-ла-лайа, ла-лайа, ла-лайа, ла-лайа, ла-лайа
Fora daqui
Прочь отсюда
Lá-lá-iá, lá-iá, lá-iá, lá-iá, lá-iá
Ла-ла-лайа, ла-лайа, ла-лайа, ла-лайа, ла-лайа
Fora daqui
Прочь отсюда
Lá-lá-iá, lá-iá, lá-iá, lá-iá, lá-iá
Ла-ла-лайа, ла-лайа, ла-лайа, ла-лайа, ла-лайа
Fora daqui
Прочь отсюда
Lá-lá-iá, lá-iá, lá-iá, lá-iá, lá-iá
Ла-ла-лайа, ла-лайа, ла-лайа, ла-лайа, ла-лайа





Writer(s): Gilberto Passos Gil Moreira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.