Paroles et traduction Gilberto Gil - Palco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Subo
nesse
palco,
minha
alma
cheira
a
talco
Я
выхожу
на
эту
сцену,
моя
душа
пахнет
тальком,
Como
bumbum
de
bebê
(de
bebê)
Как
попка
младенца
(младенца)
Minha
aura
clara
Моя
аура
чиста
Só
quem
é
clarividente
pode
ver
(pode
ver)
Только
ясновидящий
может
её
увидеть
(может
увидеть)
Trago
a
minha
banda,
só
quem
sabe
onde
é
Luanda
Я
привёл
свою
группу,
только
тот,
кто
знает,
где
находится
Луанда,
Saberá
lhe
dar
valor
(dar
valor)
Сможет
оценить
её
по
достоинству
(оценить
по
достоинству)
Vale
quanto
pesa
Она
ценна
настолько
же,
Pra
quem
preza
o
louco
bumbum
do
tambor
(do
tambor)
Насколько
тот,
кто
ценит
безумный
бой
барабана
(барабана)
Fogo
eterno
pra
afugentar
Вечный
огонь,
чтобы
прогнать
O
inferno
pra
outro
lugar
Преисподнюю
в
другое
место
Fogo
eterno
pra
consumir
Вечный
огонь,
чтобы
испепелить
O
inferno,
fora
daqui
Преисподнюю,
прочь
отсюда
Lá-lá-iá,
lá-iá,
lá-iá,
lá-iá,
lá-iá
Ла-ла-лайа,
ла-лайа,
ла-лайа,
ла-лайа,
ла-лайа
Lá-lá-iá,
lá-iá,
lá-iá,
lá-iá,
lá-iá
Ла-ла-лайа,
ла-лайа,
ла-лайа,
ла-лайа,
ла-лайа
Lá-lá-iá,
lá-iá,
lá-iá,
lá-iá,
lá-iá
Ла-ла-лайа,
ла-лайа,
ла-лайа,
ла-лайа,
ла-лайа
Lá-lá-iá,
lá-iá,
lá-iá,
lá-iá,
lá-iá
Ла-ла-лайа,
ла-лайа,
ла-лайа,
ла-лайа,
ла-лайа
Venho
para
a
festa,
sei
que
muitos
têm
na
testa
Я
пришёл
на
праздник,
я
знаю,
что
у
многих
на
лбу
O
deus
sol
como
um
sinal
(um
sinal)
Бог
солнца,
как
знак
(как
знак)
Eu,
como
devoto
Я,
как
преданный,
Trago
um
cesto
de
alegrias
de
quintal
(de
quintal)
Принёс
корзину
радостей
с
заднего
двора
(с
заднего
двора)
Há
também
um
cântaro,
quem
manda
é
deusa
música
Есть
также
кувшин,
которым
повелевает
богиня
музыки,
Pedindo
pra
deixar
(pra
deixar)
Прося
оставить
(оставить)
Derramar
o
bálsamo
Пролить
бальзам
Fazer
o
canto
cântaro
cantar
(lá-lá-iá)
Заставить
кувшин
песни
петь
(ла-ла-лайа)
Fogo
eterno
pra
afugentar
Вечный
огонь,
чтобы
прогнать
O
inferno
pra
outro
lugar
Преисподнюю
в
другое
место
Fogo
eterno
pra
consumir
Вечный
огонь,
чтобы
испепелить
O
inferno,
fora
daqui
Преисподнюю,
прочь
отсюда
Lá-lá-iá,
lá-iá,
lá-iá,
lá-iá,
lá-iá
Ла-ла-лайа,
ла-лайа,
ла-лайа,
ла-лайа,
ла-лайа
Lá-lá-iá,
lá-iá,
lá-iá,
lá-iá,
lá-iá
Ла-ла-лайа,
ла-лайа,
ла-лайа,
ла-лайа,
ла-лайа
Lá-lá-iá,
lá-iá,
lá-iá,
lá-iá,
lá-iá
Ла-ла-лайа,
ла-лайа,
ла-лайа,
ла-лайа,
ла-лайа
Lá-lá-iá,
lá-iá,
lá-iá,
lá-iá,
lá-iá
Ла-ла-лайа,
ла-лайа,
ла-лайа,
ла-лайа,
ла-лайа
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gilberto Passos Gil Moreira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.