Gilberto Gil - Pedras Que Cantam (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gilberto Gil - Pedras Que Cantam (Ao Vivo)




Pedras Que Cantam (Ao Vivo)
Singing Stones (Live)
Quem é rico mora na praia
The rich live by the beach, my love
Mas quem trabalha não tem onde morar
But the working man has nowhere to stay
Quem não chora dorme com fome
Those who don't cry sleep hungry, dear
Mas quem tem nome joga prata no ar
But those with a name throw silver in the air
Ô tempo duro do ambiente, ô tempo escuro da memória
Oh, hard times in this world, oh, dark times in memory, sweetheart
O tempo é quente e o dragão é voraz
The weather is hot and the dragon is voracious
Vamos embora de repente, vamos embora sem demora
Let's go suddenly, let's go without delay, my love
Vamo pra frente que pra trás não mais
Let's move forward, 'cause there's no turning back
Pra ser feliz num lugar
To be happy in a place, my dear
Pra sorrir e cantar, tanta coisa a gente inventa
To smile and sing, we invent so many things
Mas no dia que a poesia se arrebenta
But the day poetry bursts forth
É que as pedras vão cantar
Is when the stones will sing
Quem é rico mora na praia
The rich live by the beach, sweetheart
Mas quem trabalha não tem onde morar
But the working man has nowhere to stay
Quem não chora dorme com fome
Those who don't cry sleep hungry, my love
Mas quem tem nome joga prata no ar
But those with a name throw silver in the air
Ô tempo duro no ambiente, ô tempo escuro na memória
Oh, hard times in this world, oh, dark times in memory, dear
E o tempo é quente e o dragão é voraz
And the weather is hot and the dragon is voracious
Vamos embora de repente, vamos embora sem demora
Let's go suddenly, let's go without delay, sweetheart
Vamo pra frente que pra trás não mais
Let's move forward, 'cause there's no turning back
Pra ser feliz num lugar, pra sorrir e cantar
To be happy in a place, to smile and sing, my love
Tanta coisa a gente inventa
We invent so many things
Mas no dia que a poesia se arrebenta
But the day poetry bursts forth
É que as pedras vão cantar
Is when the stones will sing





Writer(s): Jose Domingos De Moraes, Fausto Nilo Costa Jr.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.