Paroles et traduction Gilberto Gil - Pedras Que Cantam (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pedras Que Cantam (Ao Vivo)
Singing Stones (Live)
Quem
é
rico
mora
na
praia
The
rich
live
by
the
beach,
my
love
Mas
quem
trabalha
não
tem
onde
morar
But
the
working
man
has
nowhere
to
stay
Quem
não
chora
dorme
com
fome
Those
who
don't
cry
sleep
hungry,
dear
Mas
quem
tem
nome
joga
prata
no
ar
But
those
with
a
name
throw
silver
in
the
air
Ô
tempo
duro
do
ambiente,
ô
tempo
escuro
da
memória
Oh,
hard
times
in
this
world,
oh,
dark
times
in
memory,
sweetheart
O
tempo
é
quente
e
o
dragão
é
voraz
The
weather
is
hot
and
the
dragon
is
voracious
Vamos
embora
de
repente,
vamos
embora
sem
demora
Let's
go
suddenly,
let's
go
without
delay,
my
love
Vamo
pra
frente
que
pra
trás
não
dá
mais
Let's
move
forward,
'cause
there's
no
turning
back
Pra
ser
feliz
num
lugar
To
be
happy
in
a
place,
my
dear
Pra
sorrir
e
cantar,
tanta
coisa
a
gente
inventa
To
smile
and
sing,
we
invent
so
many
things
Mas
no
dia
que
a
poesia
se
arrebenta
But
the
day
poetry
bursts
forth
É
que
as
pedras
vão
cantar
Is
when
the
stones
will
sing
Quem
é
rico
mora
na
praia
The
rich
live
by
the
beach,
sweetheart
Mas
quem
trabalha
não
tem
onde
morar
But
the
working
man
has
nowhere
to
stay
Quem
não
chora
dorme
com
fome
Those
who
don't
cry
sleep
hungry,
my
love
Mas
quem
tem
nome
joga
prata
no
ar
But
those
with
a
name
throw
silver
in
the
air
Ô
tempo
duro
no
ambiente,
ô
tempo
escuro
na
memória
Oh,
hard
times
in
this
world,
oh,
dark
times
in
memory,
dear
E
o
tempo
é
quente
e
o
dragão
é
voraz
And
the
weather
is
hot
and
the
dragon
is
voracious
Vamos
embora
de
repente,
vamos
embora
sem
demora
Let's
go
suddenly,
let's
go
without
delay,
sweetheart
Vamo
pra
frente
que
pra
trás
não
dá
mais
Let's
move
forward,
'cause
there's
no
turning
back
Pra
ser
feliz
num
lugar,
pra
sorrir
e
cantar
To
be
happy
in
a
place,
to
smile
and
sing,
my
love
Tanta
coisa
a
gente
inventa
We
invent
so
many
things
Mas
no
dia
que
a
poesia
se
arrebenta
But
the
day
poetry
bursts
forth
É
que
as
pedras
vão
cantar
Is
when
the
stones
will
sing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Domingos De Moraes, Fausto Nilo Costa Jr.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.