Gilberto Gil feat. Fran & Ana Cláudia Lomelino - Queremos Saber - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gilberto Gil feat. Fran & Ana Cláudia Lomelino - Queremos Saber




Queremos Saber
We Want to Know
Queremos saber o que vão fazer
We want to know what you're going to do
Com as novas invenções
With the new inventions
Queremos notícia mais séria
We want more serious news
Sobre a descoberta da anti-matéria
About the discovery of antimatter
E suas implicações
And its implications
Na emancipação do homem
In the emancipation of man
Das grandes populações
Of large populations
Homens pobres das cidades
Poor men in cities
Das estepes, dos sertões
Of the steppes, of the backlands
Queremos saber quando vamos ter
We want to know when we're going to have
Raio lazer mais barato
Cheaper laser beams
Queremos, de fato, um relato
We want, in fact, a report
Retrato mais sério do mistério da luz
A more serious portrait of the mystery of light
Luz do disco voador
Light from a flying saucer
Pra iluminação do homem
For the illumination of man
Tão carente e sofredor
So needy and suffering
Tão perdido na distância
So lost in the distance
Da morada do senhor
From the dwelling of the Lord
Queremos saber, queremos viver
We want to know, we want to live
Confiantes no futuro
Confident in the future
Por isso, se faz necessário
Therefore, it is necessary
Prever qual o itinerário da ilusão
To foresee what the itinerary of illusion is
Da ilusão do poder
The illusion of power
Pois se foi permitido ao homem
For if man has been allowed
Tantas coisas conhecer
To know so many things
É melhor que todos saibam
It's better that everyone knows
O que pode acontecer
What can happen
Queremos saber
We want to know
Queremos saber
We want to know
Todos queremos saber
We all want to know





Writer(s): Gilberto Passos Gil Moreira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.