Gilberto Gil feat. Fran & Ana Cláudia Lomelino - Queremos Saber - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gilberto Gil feat. Fran & Ana Cláudia Lomelino - Queremos Saber




Queremos Saber
Мы хотим знать
Queremos saber o que vão fazer
Мы хотим знать, что ты собираешься делать
Com as novas invenções
Со всеми этими новыми изобретениями,
Queremos notícia mais séria
Мы хотим более серьёзных новостей
Sobre a descoberta da anti-matéria
Об открытии антиматерии
E suas implicações
И её последствиях
Na emancipação do homem
Для освобождения человека,
Das grandes populações
Для всего огромного населения,
Homens pobres das cidades
Для бедняков из городов,
Das estepes, dos sertões
Из степей, из пустынь.
Queremos saber quando vamos ter
Мы хотим знать, когда у нас появится
Raio lazer mais barato
Более дешёвый лазерный луч,
Queremos, de fato, um relato
Мы хотим, по правде говоря, получить рассказ,
Retrato mais sério do mistério da luz
Более серьёзное описание тайны света,
Luz do disco voador
Света от летающей тарелки,
Pra iluminação do homem
Для освещения человека,
Tão carente e sofredor
Который так нуждается и страдает,
Tão perdido na distância
Так потерян вдали
Da morada do senhor
От обители Господа.
Queremos saber, queremos viver
Мы хотим знать, мы хотим жить,
Confiantes no futuro
С уверенностью в завтрашнем дне,
Por isso, se faz necessário
Поэтому необходимо
Prever qual o itinerário da ilusão
Предвидеть дальнейший путь иллюзии,
Da ilusão do poder
Иллюзии власти,
Pois se foi permitido ao homem
Потому что если человеку было позволено
Tantas coisas conhecer
Узнать так много,
É melhor que todos saibam
То пусть все знают,
O que pode acontecer
Что может произойти.
Queremos saber
Мы хотим знать,
Queremos saber
Мы хотим знать,
Todos queremos saber
Мы все хотим знать.





Writer(s): Gilberto Passos Gil Moreira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.