Gilberto Gil - Qui Nem Jiló (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gilberto Gil - Qui Nem Jiló (Ao Vivo)




Qui Nem Jiló (Ao Vivo)
Даже не горький, как джило (концертная запись)
Se a gente lembrar por lembrar
Если мы будем просто так вспоминать
Do amor que um dia a gente perdeu
О любви, которую однажды потеряли,
Saudade intonce' assim é bom
Тоска тогда даже приятно,
Pro cabra se convencer que é feliz sem saber
Чтобы бедняга убедился, что счастлив, сам того не зная,
Pois não sofreu
Ведь не страдал.
Porém, se a gente vive a sonhar
Но если мы живем мечтами
(Se a gente vive a sonhar)
(Если мы живем мечтами)
Com alguém que se deseja rever
О ком-то, с кем хочется увидеться,
Saudade intonce' é ruim
Тоска тогда это ужасно,
Eu tiro isso por mim
Я говорю это по себе,
Que vivo louco a sofrer
Ведь живу, как безумный, страдая.
Ai quem me dera voltar
Ах, если бы вернуться
Pros braços do meu xodó (do meu xodó)
В объятия моей любимой (моей любимой),
Saudade assim faz roer
Тоска эта гложет,
Amarga que nem jiló
Горькая, как джило.
Mas ninguém pode dizer
Но никто не может сказать,
Que me viu triste a chorar
Что видел меня грустным и плачущим.
Saudade, o meu remédio é cantar
Тоска... Мое лекарство петь,
Saudade, o meu remédio é cantar
Тоска... Мое лекарство петь.
Laiá, laiá, laiá, laiá
Лайя, лайя, лайя, лайя,
Lá-laiá-lá, laiá
Ла-лайя-ла, лайя-ла,
Lalá, laiá, lalá
Лала, лайя, лала.
Laiá, iá, iá, iá, iá, iá,
Лайя, иа, иа, иа, иа, иа, иа,
Lá-laiá-lá, laiá
Ла-лайя-ла, лайя-ла,
Lalá, laiá, lalá
Лала, лайя, лала.





Writer(s): Luiz Gonzaga Do Nascimento, Luiz Ramalho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.