Paroles et traduction Gilberto Gil feat. Caetano Veloso, Gal Costa & Os Mutantes - Parque Industrial (Remixed Original Album)
Parque Industrial (Remixed Original Album)
Parque Industrial (Remixed Original Album)
Retocai
o
céu
de
anil
I'll
repaint
the
sky
in
azure
blue
Bandeirolas
no
cordã
With
buntings
hanging
in
the
streets
Grande
festa
em
toda
a
nação
A
huge
celebration
for
the
entire
nation
Despertai
com
orações
Awake
with
prayers
O
avanço
industrial
Industrial
progress
Vem
trazer
nossa
redenção
Will
come
and
bring
our
redemption
Tem
garotas
propaganda
There
will
be
advertising
girls
Aeromoças
e
ternura
no
cartaz
Flight
attendants
and
tenderness
on
posters
Basta
olhar
na
parede
Just
look
at
the
wall
Minha
alegria
num
instante
se
refaz
My
joy
will
be
renewed
in
an
instant
Pois
temos
o
sorriso
engarrafado
Because
we
have
bottled
smiles
Já
vem
pronto
e
tabelado
They
come
ready
and
priced
É
somente
requentar
e
usar
It's
only
a
matter
of
heating
them
up
and
using
them
É
somente
requentar
e
usar
It's
only
a
matter
of
heating
them
up
and
using
them
O
que
é
made,
made,
made
What
is
made,
made,
made
Made
in
Brazil
Made
in
Brazil
O
que
é
made,
made,
made
What
is
made,
made,
made
Made
in
Brazil
Made
in
Brazil
Retocai
o
céu
de
anil
I'll
repaint
the
sky
in
azure
blue
Bandeirolas
no
cordão
With
buntings
hanging
in
the
streets
Grande
festa
em
toda
a
nação
A
huge
celebration
for
the
entire
nation
Despertai
com
orações
Awake
with
prayers
O
avanço
industrial
Industrial
progress
Vem
trazer
nossa
redenção
Will
come
and
bring
our
redemption
A
revista
moralista
The
moralistic
magazine
Traz
uma
lista
dos
pecados
da
vedete
Lists
the
sins
of
the
showgirl
E
tem
jornal
popular
que
And
there's
a
popular
newspaper
that
Nunca
se
espreme
Never
gets
squeezed
Porque
pode
derramar
Because
it
might
spill
É
um
banco
de
sangue
encadernado
It's
a
bound
volume
of
spilled
blood
Já
vem
pronto
e
tabelado
It
comes
ready
and
priced
É
somente
folhear
e
usar
It's
only
a
matter
of
leafing
through
and
using
it
É
somente
folhear
e
usar
It's
only
a
matter
of
leafing
through
and
using
it
O
que
é
made,
made,
made
What
is
made,
made,
made
Made
in
Brazil
Made
in
Brazil
O
que
é
made,
made,
made
What
is
made,
made,
made
Made
in
Brazil
Made
in
Brazil
O
que
é
made,
made,
made
What
is
made,
made,
made
Made
in
Brazil
Made
in
Brazil
Made
in
Brazi
Made
in
Brazil
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): tom ze, os mutantes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.