Paroles et traduction Gilberto Gil feat. Cidade Negra - Extra (Participação especial de Cidade Negra) - Acústico
Extra (Participação especial de Cidade Negra) - Acústico
Разорви (С участием Cidade Negra) - Акустика
Baixa,
santo
Salvador
Спустись,
святой
Сальвадор
Baixa,
seja
como
for
Спустись,
какой
бы
ты
ни
был
Acha
nossa
direção
Найди
наш
путь
Flecha
nosso
coração
Пронзи
наши
сердца
Puxa
pelo
nosso
amor
Втяни
нас
в
нашу
любовь
Racha
os
muros
da
prisão
Разрушь
стены
темницы
Resta
uma
ilusão
Останься
иллюзией
Resta
uma
ilusão
Останься
иллюзией
Abra-se,
cadabra-se
a
prisão
Раскройся,
преврати
в
абракадабру
темницу
Baixa,
Cristo
ou
Oxalá
Спустись,
Христос
или
Ошала
Baixa,
santo
ou
orixá
Спустись,
святой
или
орикша
Rocha,
chuva,
laser,
gás
Скала,
дождь,
лазер,
газ
Bicho,
planta,
tanto
faz
Зверь,
растение,
пофиг
Brecha,
faça-se
abrir
Брешь,
откройся
Deixa
nossa
dor
fugir
Дай
нашей
боли
уйти
Entra
por
favor
Войди,
пожалуйста
Entra
por
favor
Войди,
пожалуйста
Abra-se,
cadabra-se
o
temor
Раскройся,
преврати
в
абракадабру
страх
Eu,
tu
e
todos
no
mundo
no
fundo
Я,
ты
и
все
в
мире
в
глубине
Tememos
por
nosso
futuro
Боимся
за
наше
будущее
ET
e
todos
os
santos,
valei-nos
Инопланетяне
и
все
святые,
спасите
нас
Livrai-nos
desse
tempo
escuro
Избавьте
нас
от
этого
темного
времени
Baixa,
santo
Salvador
Спустись,
святой
Сальвадор
Baixa,
seja
como
for
Спустись,
какой
бы
ты
ни
был
Acha
nossa
direção
Найди
наш
путь
Flecha
nosso
coração
Пронзи
наши
сердца
Puxa
pelo
nosso
amor
Втяни
нас
в
нашу
любовь
Racha
os
muros
da
prisão
Разрушь
стены
темницы
Entra
por
favor
Войди,
пожалуйста
Entra
por
favor
Войди,
пожалуйста
Abra-se,
cadabra-se
o
temor
Раскройся,
преврати
в
абракадабру
страх
Eu,
tu
e
todos
no
mundo
no
fundo
Я,
ты
и
все
в
мире
в
глубине
Tememos
por
nosso
futuro
Боимся
за
наше
будущее
ET
e
todos
os
santos,
valei-nos
Инопланетяне
и
все
святые,
спасите
нас
Livrai-nos
desse
tempo
escuro
Избавьте
нас
от
этого
темного
времени
O
mestre
Gilberto
Gil
Маэстро
Жильберту
Жил
Cidade
Negra
Сидаде
Негра
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gilberto Passos Gil Moreira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.