Paroles et traduction Gilberto Gil feat. Nara Leão - Noite Dos Mascarados
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noite Dos Mascarados
Ночь Маскарада
Adivinha,
se
gosta
de
mim!
Угадай,
если
я
тебе
нравлюсь!
Hoje
os
dois
mascarados
Сегодня
двое
в
масках
Procuram
os
seus
namorados
Ищут
своих
возлюбленных
Perguntando
assim:
Спрашивая
так:
Quem
é
você,
diga
logo
Кто
ты,
скажи
же
скорее,
Que
eu
quero
saber
o
seu
jogo
Я
хочу
узнать
твою
игру,
Que
eu
quero
morrer
no
seu
bloco
Я
хочу
умереть
в
твоей
колонне,
Que
eu
quero
me
arder
no
seu
fogo.
Я
хочу
сгореть
в
твоем
огне.
Eu
sou
seresteiro,
Я
серенадчик,
Poeta
e
cantor.
Поэт
и
певец.
O
meu
tempo
inteiro
Всё
своё
время
Só
zombo
do
amor.
Я
лишь
смеюсь
над
любовью.
Eu
tenho
um
pandeiro.
У
меня
есть
пандейро.
Só
quero
um
violão.
Мне
нужна
лишь
гитара.
Eu
nado
em
dinheiro.
Я
купаюсь
в
деньгах.
Não
tenho
um
tostão.
У
меня
нет
ни
гроша.
Fui
porta-estandarte,
Я
был
знаменосцем,
Não
sei
mais
dançar.
Я
больше
не
умею
танцевать.
Eu,
modéstia
à
parte,
Я,
без
ложной
скромности,
Nasci
pra
sambar.
Рождён,
чтобы
танцевать
самбу.
Eu
sou
tão
menina
Я
такая
юная
Meu
tempo
passou
Моё
время
прошло
Eu
sou
Colombina!
Я
Коломбина!
Mas
é
Carnaval!
Но
это
Карнавал!
Não
me
diga
mais
quem
é
você!
Не
говори
мне
больше,
кто
ты!
Amanhã
tudo
volta
ao
normal.
Завтра
всё
вернётся
на
круги
своя.
Deixa
a
festa
acabar,
Пусть
праздник
закончится,
Deixa
o
barco
correr.
Пусть
лодка
плывёт.
Deixa
o
dia
raiar,
que
hoje
eu
sou
Пусть
рассветёт
день,
ведь
сегодня
я
Da
maneira
que
você
me
quer.
Такой,
какой
ты
меня
хочешь
видеть.
O
que
você
pedir
eu
lhe
dou,
Всё,
что
ты
попросишь,
я
тебе
дам,
Seja
você
quem
for,
Кем
бы
ты
ни
была,
Seja
o
que
Deus
quiser!
Будь
что
будет!
Seja
você
quem
for,
Кем
бы
ты
ни
была,
Seja
o
que
Deus
quiser!
Будь
что
будет!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Buarque Chico
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.