Gilberto Gil com Caetano Veloso - Medley: Alegria, Alegria / Hino Do Esporte Clube Bahia / Aquele Abraço - Live At Teatro Castro Alves/1969 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gilberto Gil com Caetano Veloso - Medley: Alegria, Alegria / Hino Do Esporte Clube Bahia / Aquele Abraço - Live At Teatro Castro Alves/1969




Medley: Alegria, Alegria / Hino Do Esporte Clube Bahia / Aquele Abraço - Live At Teatro Castro Alves/1969
Medley: Joy, Joy / Hymn of the Bahia Sports Club / That Embrace - Live At Teatro Castro Alves/1969
Caminhando contra o vento
Walking against the wind
Sem lenço, sem documento
Without a handkerchief, without a document
No sol de quase dezembro
In the sun of almost December
Eu vou
I go
O sol se reparte em crimes,
The sun is divided into crimes,
Espaçonaves, guerrilhas
Spaceships, guerrillas
Em cardinales bonitas
In beautiful cardinals
Eu vou
I go
Em caras de presidentes
In the faces of presidents
Em grandes beijos de amor
In great kisses of love
Em dentes, pernas, bandeiras
In teeth, legs, flags
Bomba e brigitte bardot
Bomb and Brigitte Bardot
O sol nas bancas de revista
The sun in the magazine stands
Me enche de alegria e preguiça
Fills me with joy and laziness
Quem tanta notícia
Who reads so much news
Eu vou
I go
Por entre fotos e nomes
Among photos and names
Os olhos cheios de cores
Eyes full of colors
O peito cheio de amores vãos
Chest full of vain loves
Eu vou
I go
Por que não, por que não
Why not, why not
Ela pensa em casamento
She thinks about marriage
E eu nunca mais fui à escola
And I never went back to school
Sem lenço, sem documento,
Without a handkerchief, without a document,
Eu vou
I go
Eu tomo uma coca-cola
I drink a Coca-Cola
Ela pensa em casamento
She thinks about marriage
E uma canção me consola
And a song consoles me
Eu vou
I go
Por entre fotos e nomes
Among photos and names
Sem livros e sem fuzil
Without books and without a rifle
Sem fome sem telefone
Without hunger without a phone
No coração do brasil
In the heart of Brazil
Ela nem sabe até pensei
She doesn't even know I thought
Em cantar na televisão
About singing on television
O sol é tão bonito
The sun is so beautiful
Eu vou
I go
Sem lenço, sem documento
Without a handkerchief, without a document
Nada no bolso ou nas mãos
Nothing in my pocket or in my hands
Eu quero seguir vivendo, amor
I want to keep living, love
Eu vou
I go
Por que não, por que não...
Why not, why not...
Somos da turma tricolor
We are from the tricolor group
Somos a voz do campeão
We are the voice of the champion
Somos do povo um clamor
We are a clamor of the people
Ninguém nos vence em vibração
Nobody beats us in vibration
Vamos avante esquadrão
Let's go forward squad
Vamos serás um vencedor
Let's be a winner
Vamos conquistar mais um tento
Let's conquer one more goal
BAHIA, BAHIA, BAHIA!
BAHIA, BAHIA, BAHIA!
Ouve esta voz que é teu alento
Listen to this voice that is your encouragement
BAHIA, BAHIA, BAHIA!
BAHIA, BAHIA, BAHIA!
Mais um, mais um Bahia
One more, one more Bahia
Mais um mais um título de glória
One more, one more title of glory
Mais um, mais um Bahia
One more, one more Bahia
É assim que se resume a sua história.
That's how its story is summed up.
O Rio de Janeiro continua lindo
Rio de Janeiro is still beautiful
O Rio de Janeiro continua sendo
Rio de Janeiro continues to be
O Rio de Janeiro, fevereiro e março
Rio de Janeiro, February and March
Alô, alô, Realengo
Hello, hello, Realengo
Aquele abraço!
That hug!
Alô torcida do Flamengo
Hello Flamengo fans
Aquele abraço
That hug
Chacrinha continua
Chacrinha continues
Balançando a pança
Shaking his belly
E buzinando a moça
And honking the girl
E comandando a massa
And commanding the mass
E continua dando
And continues giving
As ordens no terreiro
Orders on the ground
Alô, alô, seu Chacrinha
Hello, hello, Mr. Chacrinha
Velho guerreiro
Old warrior
Alô, alô, Terezinha
Hello, hello, Terezinha
Rio de Janeiro
Rio de Janeiro
Alô, alô, seu Chacrinha
Hello, hello, Mr. Chacrinha
Velho palhaço
Old clown
Alô, alô, Terezinha
Hello, hello, Terezinha
Aquele abraço!
That hug!
Alô, moça da favela
Hello, girl from the favela
Aquele abraço!
That hug!
Todo mundo da Portela
Everyone from Portela
Aquele abraço!
That hug!
Todo mês de fevereiro
Every February
Aquele passo!
That step!
Alô Banda de Ipanema
Hello Ipanema Band
Aquele abraço!
That hug!
Meu caminho pelo mundo
My way around the world
Eu mesmo traço
I draw myself
A Bahia me deu
Bahia has already given me
Régua e compasso
Ruler and compass
Quem sabe de mim sou eu
Who knows about me is me
Aquele abraço!
That hug!
Pra você que me esqueceu
For you who forgot me
Aquele abraço!
That hug!
Alô Rio de Janeiro
Hello Rio de Janeiro
Aquele abraço!
That hug!
Todo o povo brasileiro
All the Brazilian people
Aquele abraço!
That hug!





Writer(s): adroaldo ribeiro costa, caetano veloso, gilberto gil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.