Gilberto Gil com Caetano Veloso - Tropicalia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gilberto Gil com Caetano Veloso - Tropicalia




Tropicalia
Tropicália
Quando Pero Vaz Caminha
When Pero Vaz Caminha
Descobriu que as terras brasileiras
Discovered the Brazilian lands
Eram férteis e verdejantes,
That were fertile and green,
Escreveu uma carta ao rei:
He wrote a letter to the king:
Tudo que nela se planta,
Everything that is planted in it,
Tudo cresce e floresce.
Everything grows and flourishes.
E o Gauss da época gravou".
And the Gauss of the time engraved."
Sobre a cabeça os aviões
Over my head the airplanes
Sob os meus pés os caminhões
Under my feet the trucks
Aponta contra os chapadões
Point at the chapadões
Meu nariz
My nose
Eu organizo o movimento
I organize the movement
Eu oriento o carnaval
I guide the carnival
Eu inauguro o monumento
I inaugurate the monument
No planalto central do país
On the central plateau of the country
Viva a Bossa, sa, sa
Long live the Bossa, sa, sa
Viva a Palhoça, ça, ça, ça, ça
Long live the Palhoça, ça, ça, ça, ça
Viva a Bossa, sa, sa
Long live the Bossa, sa, sa
Viva a Palhoça, ça, ça, ça, ça
Long live the Palhoça, ça, ça, ça, ça
O monumento
The monument
É de papel crepom e prata
Is made of crepe paper and silver
Os olhos verdes da mulata
The green eyes of the mulatto woman
A cabeleira esconde
The hair hides
Atrás da verde mata
Behind the green forest
O luar do sertão
The moonlight of the sertão
O monumento não tem porta
The monument has no door
A entrada é uma rua antiga
The entrance is an old street
Estreita e torta
Narrow and crooked
E no joelho uma criança
And on her knee a child
Sorridente, feia e morta
Smiling, ugly and dead
Estende a mão
Stretches out her hand
Viva a mata, ta, ta
Long live the forest, ta, ta
Viva a mulata, ta, ta, ta, ta
Long live the mulatto woman, ta, ta, ta, ta
Viva a mata, ta, ta
Long live the forest, ta, ta
Viva a mulata, ta, ta, ta, ta
Long live the mulatto woman, ta, ta, ta, ta
No pátio interno uma piscina
In the inner courtyard there is a pool
Com água azul de Amaralina
With blue water from Amaralina
Coqueiro, brisa e fala nordestina
Coconut palms, breeze and northeastern speech
E faróis
And headlights
Na mão direita tem uma roseira
In his right hand he holds a rose bush
Autenticando eterna primavera
Authenticating eternal spring
E no jardim os urubus passeiam
And in the garden the vultures walk
A tarde inteira entre os girassóis
The whole afternoon among the sunflowers
Viva Maria, ia, ia
Long live Maria, ia, ia
Viva a Bahia, ia, ia, ia, ia
Long live Bahia, ia, ia, ia, ia
Viva Maria, ia, ia
Long live Maria, ia, ia
Viva a Bahia, ia, ia, ia, ia
Long live Bahia, ia, ia, ia, ia
No pulso esquerdo o bang-bang
On his left wrist the bang-bang
Em suas veias corre
In his veins runs
Muito pouco sangue
Very little blood
Mas seu coração
But his heart
Balança um samba de tamborim
Balances a samba drum
Emite acordes dissonantes
Emits dissonant chords
Pelos cinco mil alto-falantes
Through the five thousand loudspeakers
Senhoras e senhores
Ladies and gentlemen
Ele põe os olhos grandes
He turns his big eyes
Sobre mim
On me
Viva Iracema, ma, ma
Long live Iracema, ma, ma
Viva Ipanema, ma, ma, ma, ma
Long live Ipanema, ma, ma, ma, ma
Viva Iracema, ma, ma
Long live Iracema, ma, ma
Viva Ipanema, ma, ma, ma, ma
Long live Ipanema, ma, ma, ma, ma
Domingo é o fino-da-bossa
Sunday is the top of the line
Segunda-feira está na fossa
Monday is in the pit
Terça-feira vai à roça
Tuesday goes to the farm
Porém...
However...
O monumento é bem moderno
The monument is very modern
Não disse nada do modelo
I didn't say anything about the model
Do meu terno
Of my suit
Que tudo mais pro inferno
Let everything else go to hell
Meu bem
My love
Que tudo mais pro inferno
Let everything else go to hell
Meu bem
My love
Viva a banda, da, da
Long live the band, da, da
Carmem Miranda, da, da, da, da
Carmem Miranda, da, da, da, da
Viva a banda, da, da
Long live the band, da, da
Carmem Miranda, da, da, da, da
Carmem Miranda, da, da, da, da





Writer(s): Caetano Veloso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.