Gilberto Gil feat. Milton Nascimento - Duas sanfonas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gilberto Gil feat. Milton Nascimento - Duas sanfonas




Duas sanfonas
Две гармошки
Meu destino, meu caminho
Моя судьба, мой путь,
É tanta volta que
Столько поворотов,
Que sem esforço, nem nada
Что без усилий, без труда,
Vou descobrindo o que
Я открываю то, что есть.
Velhas notas, canções novas
Старые ноты, новые песни
Vão renascendo meninas
Возрождаются, девочки,
Vão renascendo meninos
Возрождаются, мальчики,
Pra garotada cantar
Чтобы пела детвора.
Quebram barreiras de idade
Ломают барьеры возраста,
Juntam as vozes do povo
Соединяют голоса народа,
Trazem a felicidade
Приносят счастье,
E haja alegria ou saudade
И будь то радость или тоска.
Dançam bem juntos, sozinhos
Танцуют хорошо вместе, порознь,
Vão espalhando carinho
Разносят повсюду ласку,
Os sons são todos tão seus
Звуки все так им принадлежат,
Como um presente de Deus
Как дар от Бога.
Salve o som dessas sanfonas
Славься звук этих гармошек,
Que pra essa vida empurrou
Который в эту жизнь толкнул
A mim e a meu companheiro
Меня и моего товарища,
Que o destino juntou
Которых судьба свела.
Meu destino, meu caminho
Моя судьба, мой путь,
É tanta volta que
Столько поворотов,
Que sem esforço, nem nada
Что без усилий, без труда,
Vou descobrindo o que
Я открываю то, что есть.
Velhas notas, canções novas
Старые ноты, новые песни
Vão renascendo meninas
Возрождаются, девочки,
Vão renascendo meninos
Возрождаются, мальчики,
Pra garotada cantar
Чтобы пела детвора.
Quebram barreiras de idade
Ломают барьеры возраста,
Juntam as vozes do povo
Соединяют голоса народа,
Trazem a felicidade
Приносят счастье,
Haja alegria ou saudade
Будь то радость или тоска.
Dançam bem juntos, sozinhos
Танцуют хорошо вместе, порознь,
Vão espalhando carinho
Разносят повсюду ласку,
Os sons são todos tão seus
Звуки все так им принадлежат,
Como um presente de Deus
Как дар от Бога.
Salve o som dessas sanfonas
Славься звук этих гармошек,
Que pra essa vida empurrou
Который в эту жизнь толкнул
A mim e a meu companheiro
Меня и моего товарища,
Que o destino juntou
Которых судьба свела.





Writer(s): GILBERTO PASSOS GIL MOREIRA, LAWRENCE A KLEIN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.