Gilberto Gil - A Ciência em Si - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gilberto Gil - A Ciência em Si




A Ciência em Si
Наука сама по себе
(By Gilberto Gil & Arnaldo Antunes)
(Авторы: Жилберту Жил и Арналдо Антунес)
Se toda coincidência
Если всякое совпаденье
Tende a que se entenda
Просит понимания,
E toda lenda
И любая легенда
Quer chegar aqui
Хочет стать былью,
A ciência não se aprende
Науку не познать,
A ciência apreende
Науку постигают,
A ciência em si
Наука сама по себе.
Se toda estrela cadente
Если каждая звезда с небес
Cai pra fazer sentido
Падает, чтобы обрести смысл,
E todo mito
И всякий миф
Quer ter carne aqui
Жаждет плоти,
A ciência não se ensina
Науку не преподают,
A ciência insemina
Наука оплодотворяет,
A ciência em si
Наука сама по себе.
Se o que se pode ver, ouvir, pegar, medir, pesar
Если всё, что можно увидеть, услышать, потрогать, измерить, взвесить,
Do avião a jato ao jaboti
От реактивного самолёта до черепахи,
Desperta o que ainda não, não se pôde pensar
Пробуждает то, что ещё не было осмыслено,
Do sono do eterno ao eterno devir
От сна вечности до вечного становления,
Como a órbita da terra abraça o vácuo devagar
Как орбита Земли медленно обнимает вакуум,
Para alcançar o que estava aqui
Чтобы достичь того, что уже было здесь,
Se a crença quer se materializar
Если вера хочет материализоваться,
Tanto quanto a experiência quer se abstrair
Так же, как опыт жаждет абстрагироваться,
A ciência não avança
Наука не движется вперёд,
A ciência alcança
Наука достигает,
A ciência em si
Наука сама по себе.





Writer(s): Gilberto Gil, Arnaldo Augusto Nora Antunes Filho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.