Gilberto Gil - A Faca e o Queijo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gilberto Gil - A Faca e o Queijo




A Faca e o Queijo
The Knife and the Cheese
Você reclama
You complain
Que eu não lhe faço uma canção
That I don't write you a song
Acha que a chama
You think the flame
A velha chama da paixão
The old flame of passion
Não nos inflama mais
Doesn't inflame us anymore
Com tanto ardor
With so much ardour
Como na época em que éramos
As when we were
A faca e o queijo
The knife and the cheese
A faca e o queijo
The knife and the cheese
E o desejo tinha mãos
And desire had hands
E as mãos, traquejo
And the hands, finesse
No bom manejo da emoção
In the good handling of emotion
No jeito de tomar
In the way of taking
No ato de cortar
In the act of cutting
No simples fato de juntar
In the simple fact of joining
A faca e o queijo
The knife and the cheese
A gente ama
We love each other
E o amor produz transformações
And love produces transformations
A velha chama
The old flame
Acende novas ilusões
Lights up new illusions
Com mãos bem mais sutis
With hands much more subtle
Novos desejos
New desires
Vão tornando nossos beijos
Make our kisses
Mais azuis, menos carmins
More blue, less carmine
Você reclama
You complain
E eu sei que é por reclamar
And I know it's just to complain
Como quem chama
Like someone who calls
Outra criança pra jogar
Another child to play
Seus jogos infantis
Their childish games
Ainda nos vejo como outrora
I still see us as before
Faca e queijo, sim
Knife and cheese, yes
Num tempo mais feliz
In a happier time





Writer(s): Gilberto Gil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.