Paroles et traduction Gilberto Gil - A Moreninha - Bonus Track
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Moreninha - Bonus Track
The Little Brunette - Bonus Track
Lá
perto
de
casa
Near
my
home
Tinha
uma
moreninha
There
was
a
little
brunette
Que
toda
a
tardezinha
Who
every
afternoon
Ia
com
a
lata
Would
go
with
her
can
Na
fonte
buscar
água.
To
fetch
water
from
the
fountain.
Morena,
moreninha
Brunette,
little
brunette
Um
dia
não
passou.
One
day
she
didn't
appear.
Morena,
moreninha
Brunette,
little
brunette
Que
caminho
te
levou?
What
path
led
you
away?
Perguntei
pela
moreninha,
I
asked
about
the
little
brunette,
Os
passos
da
moreninha
The
little
brunette's
steps
O
caminho
que
andou.
The
path
she
walked.
Insisti,
com
muita
espera,
I
insisted,
waiting
a
long
time,
Toda
a
tarde
na
janela,
All
afternoon
at
the
window,
Moreninha
não
passou.
The
little
brunette
didn't
pass
by.
Nunca
mais
passou.
She
never
passed
by
again.
Toda
a
tarde
Every
afternoon
Tá
faltando
uma
lata
d'água
lá
na
fonte.
A
can
of
water
is
missing
at
the
fountain.
Toda
a
tarde
Every
afternoon
Tá
faltando
uma
lata
d'água
subindo
a
rua.
A
can
of
water
is
missing
going
up
the
street.
Tempo
comeu
tempo
Time
ate
time
Anoitou,
dia-diou,
BIS
Night
fell,
day
returned,
TWICE
Vento
soprou
vento
Wind
blew
wind
E
o
verão
desinvernou.
And
summer
turned
to
winter.
Era
tão
doce
o
riso
The
laughter
of
Da
moreninha
que
eu
sou
cantor
The
little
brunette
I
sing
about
was
so
sweet
Era
tão
doce
o
riso
The
laughter
of
Que
a
moreninha
desencantou.
The
little
brunette
was
so
sweet
E
este
tempo
de
hoje
em
dia
And
this
time
today
Que
te
deu
assim
ao
tempo
That
gave
you
to
time
Não
teve
tempo
pra
ver
Didn't
have
time
to
see
Que
era
tempo
de
te
olhar.
That
it
was
time
to
look
at
you.
Tempo
tempou,
dia-diou,
Time
passed,
day
returned,
Verão
desinvernou
Summer
turned
to
winter
Porta
de
igreja
quem
terminou
The
one
who
finished
the
church
door
Dentro,
quem
começou.
Inside,
the
one
who
began.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tom Ze
Album
Louvação
date de sortie
01-01-1967
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.