Gilberto Gil - A mão da limpeza - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gilberto Gil - A mão da limpeza




A mão da limpeza
The Cleaning Hand
O branco inventou que o negro
The white man invented that the black man
Quando não suja na entrada
When he doesn't get dirty at the entrance
Vai sujar na saída, ê
He'll get dirty on the way out, hey
Imagina
Just imagine
Vai sujar na saída, ê
He'll get dirty on the way out, hey
Imagina
Just imagine
Que mentira danada, ê
What a damned lie, hey
Iô, iô,
Iô, iô,
Iê, iê,
Iê, iê,
Iô, iô,
Iô, iô,
Na verdade, a mão escrava
In truth, the enslaved hand
Passava a vida limpando
Spent its life cleaning
O que o branco sujava, ê
What the white man dirtied, hey
Imagina
Just imagine
O que o branco sujava, ê
What the white man dirtied, hey
Imagina
Just imagine
O que o negro penava, ê
What the black man endured, hey
Iô, iô,
Iô, iô,
Mesmo depois de abolida a escravidão
Even after slavery was abolished
Negra é a mão de quem faz a limpeza
The hand of the cleaning person is black
Lavando a roupa encardida, esfregando o chão
Washing dirty clothes, scrubbing the floor
Negra é a mão, é a mão da pureza
The black hand is the hand of purity
Negra é a vida consumida ao do fogão
The black life is consumed at the stove
Negra é a mão nos preparando a mesa
The black hand prepares our table
Limpando as manchas do mundo com água e sabão
Cleaning the world's stains with soap and water
Negra é a mão de imaculada nobreza
The black hand is of immaculate nobility
Na verdade, a mão escrava
In truth, the enslaved hand
Passava a vida limpando
Spent its life cleaning
O que o branco sujava, ê
What the white man dirtied, hey
Imagina
Just imagine
O que o branco sujava, ê
What the white man dirtied, hey
Imagina
Just imagine
Eta, branco sujão
Oh, dirty white man
Iê, iê,
Iê, iê,
Iô, iô,
Iô, iô,
O branco inventou que o negro
The white man invented that the black man
Quando não suja na entrada
When he doesn't get dirty at the entrance
Vai sujar na saída, ê
He'll get dirty on the way out, hey
Imagina
Just imagine
Vai sujar na saída, ê
He'll get dirty on the way out, hey
Imagina
Just imagine
Que mentira danada, ê
What a damned lie, hey
Que mentira danada, ê
What a damned lie, hey
O branco inventou que o negro
The white man invented that the black man
Quando não suja na entrada
When he doesn't get dirty at the entrance
Vai sujar na saída, ê
He'll get dirty on the way out, hey
Que mentira danada, ê
What a damned lie, hey
Na verdade, a mão escrava
In truth, the enslaved hand
Passava a vida limpando
Spent its life cleaning
O que o branco sujava, ê
What the white man dirtied, hey
O que o branco sujava, ê
What the white man dirtied, hey





Writer(s): GILBERTO GIL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.