Paroles et traduction Gilberto Gil - A mão da limpeza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
branco
inventou
que
o
negro
Белый
придумал,
что
черный
Quando
não
suja
na
entrada
Когда
не
грязно
на
входе
Vai
sujar
na
saída,
ê
Будет
пакостить
в
выходной,
ê
Imagina
só
Только
представьте
себе
Vai
sujar
na
saída,
ê
Будет
пакостить
в
выходной,
ê
Imagina
só
Только
представьте
себе
Que
mentira
danada,
ê
Ложь,
поврежденной,
ê
Iê,
iê,
iê
Есть,
то
есть,
должны
быть
у
тебя,
есть,
то
есть
Na
verdade,
a
mão
escrava
В
самом
деле,
руки
рабы
Passava
a
vida
limpando
Я
проводил
жизнь
очистка
O
que
o
branco
sujava,
ê
То,
что
белый
sujava,
ê
Imagina
só
Только
представьте
себе
O
que
o
branco
sujava,
ê
То,
что
белый
sujava,
ê
Imagina
só
Только
представьте
себе
O
que
o
negro
penava,
ê
То,
что
черный
penava,
ê
Mesmo
depois
de
abolida
a
escravidão
Даже
после
того,
как
отменили
рабство
Negra
é
a
mão
de
quem
faz
a
limpeza
Черная
рука,
кто
делает
чистку
Lavando
a
roupa
encardida,
esfregando
o
chão
Стирает
одежду
encardida,
потирая
пола
Negra
é
a
mão,
é
a
mão
da
pureza
Черная
рука,
рука
чистоты
Negra
é
a
vida
consumida
ao
pé
do
fogão
Черный-это
жизнь,
потребляемой
на
карте
плита
Negra
é
a
mão
nos
preparando
a
mesa
Черная
рука
готовимся
к
столу
Limpando
as
manchas
do
mundo
com
água
e
sabão
Очистка
пятен
от
мира
с
помощью
воды
и
мыла
Negra
é
a
mão
de
imaculada
nobreza
Черная
рука
непорочного
благородство
Na
verdade,
a
mão
escrava
В
самом
деле,
руки
рабы
Passava
a
vida
limpando
Я
проводил
жизнь
очистка
O
que
o
branco
sujava,
ê
То,
что
белый
sujava,
ê
Imagina
só
Только
представьте
себе
O
que
o
branco
sujava,
ê
То,
что
белый
sujava,
ê
Imagina
só
Только
представьте
себе
Eta,
branco
sujão
Eta,
белый
sujão
Iê,
iê,
iê
Есть,
то
есть,
должны
быть
у
тебя,
есть,
то
есть
O
branco
inventou
que
o
negro
Белый
придумал,
что
черный
Quando
não
suja
na
entrada
Когда
не
грязно
на
входе
Vai
sujar
na
saída,
ê
Будет
пакостить
в
выходной,
ê
Imagina
só
Только
представьте
себе
Vai
sujar
na
saída,
ê
Будет
пакостить
в
выходной,
ê
Imagina
só
Только
представьте
себе
Que
mentira
danada,
ê
Ложь,
поврежденной,
ê
Que
mentira
danada,
ê
Ложь,
поврежденной,
ê
O
branco
inventou
que
o
negro
Белый
придумал,
что
черный
Quando
não
suja
na
entrada
Когда
не
грязно
на
входе
Vai
sujar
na
saída,
ê
Будет
пакостить
в
выходной,
ê
Que
mentira
danada,
ê
Ложь,
поврежденной,
ê
Na
verdade,
a
mão
escrava
В
самом
деле,
руки
рабы
Passava
a
vida
limpando
Я
проводил
жизнь
очистка
O
que
o
branco
sujava,
ê
То,
что
белый
sujava,
ê
O
que
o
branco
sujava,
ê
То,
что
белый
sujava,
ê
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GILBERTO GIL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.