Paroles et traduction Gilberto Gil feat. Os Paralamas Do Sucesso - Alagados (Participação especial de Os Paralamas do Sucesso)
Alagados (Participação especial de Os Paralamas do Sucesso)
Flooded (Featuring Os Paralamas do Sucesso)
Todo
dia
o
sol
da
manhã
Every
morning
the
sun
Vem
e
lhes
desafia
Comes
up
and
challenges
them
Traz
do
sonho
pro
mundo
Brings
from
dreams
to
the
world
Quem
já
não
o
queria
Those
who
no
longer
wanted
it
Palafitas,
trapiches,
farrapos
Stilt
houses,
jetties,
rags
Filhos
da
mesma
agonia
Children
of
the
same
agony
E
a
cidade
que
tem
braços
abertos
And
the
city
that
has
open
arms
Num
cartão
postal
In
a
postcard
Com
os
punhos
fechados
na
vida
real
With
fists
clenched
in
real
life
Lhe
nega
oportunidades
Denies
them
opportunities
Mostra
a
face
dura
do
mal
Shows
the
harsh
face
of
evil
Alagados,
Trenchtown,
Favela
da
Maré
Flooded,
Trenchtown,
Favela
da
Maré
A
esperança
não
vem
do
mar
Hope
does
not
come
from
the
sea
Vem
das
antenas
de
TV
It
comes
from
the
TV
antennas
A
arte
de
viver
da
fé
The
art
of
living
by
faith
Só
não
se
sabe
fé
em
quê
We
just
don't
know
faith
in
what
A
arte
de
viver
da
fé
The
art
of
living
by
faith
Só
não
se
sabe
fé
em
quê
We
just
don't
know
faith
in
what
Todo
dia
o
sol
da
manhã
Every
morning
the
sun
Vem
e
lhes
desafia
Comes
up
and
challenges
them
Traz
do
sonho
pro
mundo
Brings
from
dreams
to
the
world
Quem
já
não
o
queria
Those
who
no
longer
wanted
it
Palafitas,
trapiches,
farrapos
Stilt
houses,
jetties,
rags
Filhos
da
mesma
agonia
Children
of
the
same
agony
E
a
cidade
que
tem
braços
abertos
And
the
city
that
has
open
arms
Num
cartão
postal
In
a
postcard
Com
os
punhos
fechados
na
vida
real
With
fists
clenched
in
real
life
Lhe
nega
oportunidades
Denies
them
opportunities
Mostra
a
face
dura
do
mal
Shows
the
harsh
face
of
evil
Alagados,
Trenchtown,
Favela
da
Maré
Flooded,
Trenchtown,
Favela
da
Maré
A
esperança
não
vem
do
mar
Hope
does
not
come
from
the
sea
Vem
das
antenas
de
TV
It
comes
from
the
TV
antennas
A
arte
de
viver
da
fé
The
art
of
living
by
faith
Só
não
se
sabe
fé
em
quê
We
just
don't
know
faith
in
what
A
arte
de
viver
da
fé
The
art
of
living
by
faith
Só
não
se
sabe
fé
em
quê
We
just
don't
know
faith
in
what
Alagados,
Trenchtown,
Favela
da
Maré
Flooded,
Trenchtown,
Favela
da
Maré
A
esperança
não
vem
do
mar
Hope
does
not
come
from
the
sea
Vem
das
antenas
de
TV
It
comes
from
the
TV
antennas
A
arte
de
viver
da
fé
The
art
of
living
by
faith
Só
não
se
sabe
fé
em
quê
We
just
don't
know
faith
in
what
A
arte
de
viver
da
fé
The
art
of
living
by
faith
Só
não
se
sabe
fé
em
quê
We
just
don't
know
faith
in
what
Alagados,
Trenchtown,
Favela
da
Maré
Flooded,
Trenchtown,
Favela
da
Maré
A
esperança
não
vem
do
mar
Hope
does
not
come
from
the
sea
Vem
das
antenas
de
TV
It
comes
from
the
TV
antennas
A
arte
de
viver
da
fé
The
art
of
living
by
faith
Só
não
se
sabe
fé
em
quê
We
just
don't
know
faith
in
what
A
arte
de
viver
da
fé
The
art
of
living
by
faith
Só
não
se
sabe
fé
em
quê
We
just
don't
know
faith
in
what
Alagados,
Trenchtown,
Favela
da
Maré
Flooded,
Trenchtown,
Favela
da
Maré
A
esperança
não
vem
do
mar
Hope
does
not
come
from
the
sea
Vem
das
antenas
de
TV
It
comes
from
the
TV
antennas
A
arte
de
viver
da
fé
The
art
of
living
by
faith
Só
não
se
sabe
fé
em
quê
We
just
don't
know
faith
in
what
A
arte
de
viver
da
fé
The
art
of
living
by
faith
Mas
a
arte
de
viver
da
fé
But
the
art
of
living
by
faith
Só
não
se
sabe
fé
em
quê
We
just
don't
know
faith
in
what
A
arte
de
viver
da
fé
The
art
of
living
by
faith
Só
não
se
sabe
fé
em
quê
We
just
don't
know
faith
in
what
A
arte
de
viver
da
fé
The
art
of
living
by
faith
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Herbert Lemos De Sou Vianna, Felipe De Nobrega Ribeiro, Joao Alberto Barone Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.