Gilberto Gil feat. Os Paralamas Do Sucesso - Alagados (Participação especial de Os Paralamas do Sucesso) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gilberto Gil feat. Os Paralamas Do Sucesso - Alagados (Participação especial de Os Paralamas do Sucesso)




Alagados (Participação especial de Os Paralamas do Sucesso)
Flooded (Featuring Os Paralamas do Sucesso)
Todo dia o sol da manhã
Every morning the sun
Vem e lhes desafia
Comes up and challenges them
Traz do sonho pro mundo
Brings from dreams to the world
Quem não o queria
Those who no longer wanted it
Palafitas, trapiches, farrapos
Stilt houses, jetties, rags
Filhos da mesma agonia
Children of the same agony
E a cidade que tem braços abertos
And the city that has open arms
Num cartão postal
In a postcard
Com os punhos fechados na vida real
With fists clenched in real life
Lhe nega oportunidades
Denies them opportunities
Mostra a face dura do mal
Shows the harsh face of evil
Alagados, Trenchtown, Favela da Maré
Flooded, Trenchtown, Favela da Maré
A esperança não vem do mar
Hope does not come from the sea
Vem das antenas de TV
It comes from the TV antennas
A arte de viver da
The art of living by faith
não se sabe em quê
We just don't know faith in what
A arte de viver da
The art of living by faith
não se sabe em quê
We just don't know faith in what
Todo dia o sol da manhã
Every morning the sun
Vem e lhes desafia
Comes up and challenges them
Traz do sonho pro mundo
Brings from dreams to the world
Quem não o queria
Those who no longer wanted it
Palafitas, trapiches, farrapos
Stilt houses, jetties, rags
Filhos da mesma agonia
Children of the same agony
E a cidade que tem braços abertos
And the city that has open arms
Num cartão postal
In a postcard
Com os punhos fechados na vida real
With fists clenched in real life
Lhe nega oportunidades
Denies them opportunities
Mostra a face dura do mal
Shows the harsh face of evil
Alagados, Trenchtown, Favela da Maré
Flooded, Trenchtown, Favela da Maré
A esperança não vem do mar
Hope does not come from the sea
Vem das antenas de TV
It comes from the TV antennas
A arte de viver da
The art of living by faith
não se sabe em quê
We just don't know faith in what
A arte de viver da
The art of living by faith
não se sabe em quê
We just don't know faith in what
Alagados, Trenchtown, Favela da Maré
Flooded, Trenchtown, Favela da Maré
A esperança não vem do mar
Hope does not come from the sea
Vem das antenas de TV
It comes from the TV antennas
A arte de viver da
The art of living by faith
não se sabe em quê
We just don't know faith in what
A arte de viver da
The art of living by faith
não se sabe em quê
We just don't know faith in what
Alagados, Trenchtown, Favela da Maré
Flooded, Trenchtown, Favela da Maré
A esperança não vem do mar
Hope does not come from the sea
Vem das antenas de TV
It comes from the TV antennas
A arte de viver da
The art of living by faith
não se sabe em quê
We just don't know faith in what
A arte de viver da
The art of living by faith
não se sabe em quê
We just don't know faith in what
Alagados, Trenchtown, Favela da Maré
Flooded, Trenchtown, Favela da Maré
A esperança não vem do mar
Hope does not come from the sea
Vem das antenas de TV
It comes from the TV antennas
A arte de viver da
The art of living by faith
não se sabe em quê
We just don't know faith in what
A arte de viver da
The art of living by faith
Mas a arte de viver da
But the art of living by faith
não se sabe em quê
We just don't know faith in what
A arte de viver da
The art of living by faith
não se sabe em quê
We just don't know faith in what
A arte de viver da
The art of living by faith





Writer(s): Herbert Lemos De Sou Vianna, Felipe De Nobrega Ribeiro, Joao Alberto Barone Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.