Gilberto Gil - Asa Branca (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gilberto Gil - Asa Branca (Ao Vivo)




Asa Branca (Ao Vivo)
Белая птица (концертная запись)
Quando oiei' a terra ardendo
Когда я увидел землю горящей,
Com a fogueira de São João
Как костер в ночь Святого Жуана,
Eu perguntei a Deus do céu, ai
Я спросил у Бога небесного, ах,
Pra quê tamanha judiação?
За что такая мука?
Eu perguntei a Deus do céu, ai
Я спросил у Бога небесного, ах,
Pra quê tamanha judiação?
За что такая мука?
Que braseiro, que fornalha
Какой жар, какая печь,
Nem um de plantação
Ни единого ростка на поле,
Por farta d'água perdi meu gado
Из-за засухи потерял я свой скот,
Morreu de sede meu alazão
Умер от жажды мой буланый конь.
Por farta d'água perdi meu gado
Из-за засухи потерял я свой скот,
Morreu de sede meu alazão
Умер от жажды мой буланый конь.
'Inté mesmo a asa branca
Даже белая птица
Bateu asas do sertão
Улетела из пустыни,
Entonce eu disse: adeus Rosinha
Тогда я сказал: прощай, Розинья,
Guarda contigo meu coração
Храни мое сердце.
Entonce eu disse: adeus Rosinha
Тогда я сказал: прощай, Розинья,
Guarda contigo meu coração
Храни мое сердце.
Hoje longe muitas léguas
Сегодня вдали, за много миль,
Numa triste solidão
В печальном одиночестве,
Espero a chuva cair de novo
Жду, когда дождь снова пойдет,
Pra mim vorta' pro meu sertão
Чтобы вернуться в свой край.
Espero a chuva cair de novo
Жду, когда дождь снова пойдет,
Pra mim vorta' pro meu sertão
Чтобы вернуться в свой край.
Quando o verde dos teus óio'
Когда зелень твоих глаз
Se espaiar' na prantação
Распространится по полям,
Eu te asseguro, não chore, não, viu?
Уверяю тебя, не плачь, слышишь?
Que eu vortarei', viu, meu coração
Что я вернусь, слышишь, мое сердце.
Eu te asseguro, não chore, não, viu?
Уверяю тебя, не плачь, слышишь?
Que eu vortarei', viu, meu coração
Что я вернусь, слышишь, мое сердце.





Writer(s): Cavalcanti Teixeira Humberto, Nascimento Luiz Gonzaga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.