Gilberto Gil - Black In Bahia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gilberto Gil - Black In Bahia




Black In Bahia
Black In Bahia
em Londres, vez em quando me sentia longe daqui
Being in London, sometimes I felt homesick
Vez em quando, quando me sentia longe, dava por mim
Every now and then, when I felt homesick, I'd find myself
Puxando o cabelo
Twisting my hair
Nervoso, querendo ouvir Cely Campelo pra não cair
Anxious, wanting to listen to Cely Campelo to avoid falling
Naquela fossa
Down into that slump
Em que vi um camarada meu de Portobello cair
Where I saw a mate of mine from Portobello fall
Naquela falta
Down that cesspool
De juízo que eu não tinha nem uma razão pra curtir
Of senselessness that I didn't even have a reason to enjoy
Naquela ausência
In that void
De calor, de cor, de sal, de sol, de coração pra sentir
Of warmth, of color, of salt, of sun, of heart to feel
Tanta saudade
So much longing
Preservada num velho baú de prata dentro de mim
Kept inside an old silver chest within me
Digo num baú de prata porque prata é a luz do luar
I mention a silver chest because silver represents the light of the moon
Do luar que tanta falta me fazia junto com o mar
The moon that I missed so much along with the sea
Mar da Bahia
Bahian sea
Cujo verde vez em quando me fazia bem relembrar
Whose green from time to time made me feel good to remember
Tão diferente
So different
Do verde também tão lindo dos gramados campos de
From the also beautiful green of the grassy fields there
Ilha do Norte
Northern isle
Onde não sei se por sorte ou por castigo dei de parar
Where I don't know whether by luck or by punishment I ended up
Por algum tempo
For some time
Que afinal passou depressa, como tudo tem de passar
Which after all went by quickly, as everything inevitably does
Hoje eu me sinto
Today I feel
Como se ter ido fosse necessário para voltar
As if having left was necessary to return
Tanto mais vivo
So much more alive
De vida mais vivida, dividida pra e pra
With a life more lived, divided between here and there





Writer(s): Gilberto Gil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.