Paroles et traduction Gilberto Gil - Black In Bahia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Black In Bahia
Black In Bahia
Lá
em
Londres,
vez
em
quando
me
sentia
longe
daqui
Being
in
London,
sometimes
I
felt
homesick
Vez
em
quando,
quando
me
sentia
longe,
dava
por
mim
Every
now
and
then,
when
I
felt
homesick,
I'd
find
myself
Puxando
o
cabelo
Twisting
my
hair
Nervoso,
querendo
ouvir
Cely
Campelo
pra
não
cair
Anxious,
wanting
to
listen
to
Cely
Campelo
to
avoid
falling
Naquela
fossa
Down
into
that
slump
Em
que
vi
um
camarada
meu
de
Portobello
cair
Where
I
saw
a
mate
of
mine
from
Portobello
fall
Naquela
falta
Down
that
cesspool
De
juízo
que
eu
não
tinha
nem
uma
razão
pra
curtir
Of
senselessness
that
I
didn't
even
have
a
reason
to
enjoy
Naquela
ausência
In
that
void
De
calor,
de
cor,
de
sal,
de
sol,
de
coração
pra
sentir
Of
warmth,
of
color,
of
salt,
of
sun,
of
heart
to
feel
Tanta
saudade
So
much
longing
Preservada
num
velho
baú
de
prata
dentro
de
mim
Kept
inside
an
old
silver
chest
within
me
Digo
num
baú
de
prata
porque
prata
é
a
luz
do
luar
I
mention
a
silver
chest
because
silver
represents
the
light
of
the
moon
Do
luar
que
tanta
falta
me
fazia
junto
com
o
mar
The
moon
that
I
missed
so
much
along
with
the
sea
Cujo
verde
vez
em
quando
me
fazia
bem
relembrar
Whose
green
from
time
to
time
made
me
feel
good
to
remember
Tão
diferente
So
different
Do
verde
também
tão
lindo
dos
gramados
campos
de
lá
From
the
also
beautiful
green
of
the
grassy
fields
there
Ilha
do
Norte
Northern
isle
Onde
não
sei
se
por
sorte
ou
por
castigo
dei
de
parar
Where
I
don't
know
whether
by
luck
or
by
punishment
I
ended
up
Por
algum
tempo
For
some
time
Que
afinal
passou
depressa,
como
tudo
tem
de
passar
Which
after
all
went
by
quickly,
as
everything
inevitably
does
Hoje
eu
me
sinto
Today
I
feel
Como
se
ter
ido
fosse
necessário
para
voltar
As
if
having
left
was
necessary
to
return
Tanto
mais
vivo
So
much
more
alive
De
vida
mais
vivida,
dividida
pra
lá
e
pra
cá
With
a
life
more
lived,
divided
between
here
and
there
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gilberto Gil
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.