Paroles et traduction Gilberto Gil - Black In Bahia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Black In Bahia
Черный в Баие
Lá
em
Londres,
vez
em
quando
me
sentia
longe
daqui
Там,
в
Лондоне,
временами
я
чувствовал
себя
так
далеко
отсюда,
Vez
em
quando,
quando
me
sentia
longe,
dava
por
mim
Временами,
когда
я
чувствовал
себя
далеко,
ловил
себя
на
том,
Puxando
o
cabelo
Что
тереблю
волосы,
Nervoso,
querendo
ouvir
Cely
Campelo
pra
não
cair
Нервничаю,
хочу
услышать
Сели
Кампело,
чтобы
не
упасть
Em
que
vi
um
camarada
meu
de
Portobello
cair
В
которую
видел,
как
упал
мой
приятель
из
Портобелло,
Naquela
falta
В
ту
пустоту,
De
juízo
que
eu
não
tinha
nem
uma
razão
pra
curtir
Безрассудства,
которым
я
не
находил
ни
одной
причины
предаваться.
Naquela
ausência
В
том
отсутствии
De
calor,
de
cor,
de
sal,
de
sol,
de
coração
pra
sentir
Тепла,
цвета,
соли,
солнца,
сердца,
чтобы
чувствовать
Tanta
saudade
Столько
тоски,
Preservada
num
velho
baú
de
prata
dentro
de
mim
Хранившейся
в
старом
серебряном
сундуке
внутри
меня.
Digo
num
baú
de
prata
porque
prata
é
a
luz
do
luar
Говорю,
в
серебряном
сундуке,
потому
что
серебро
— это
свет
луны,
Do
luar
que
tanta
falta
me
fazia
junto
com
o
mar
Луны,
которой
мне
так
не
хватало
вместе
с
морем,
Cujo
verde
vez
em
quando
me
fazia
bem
relembrar
Чья
зелень
временами
помогала
мне
вспомнить
Tão
diferente
Насколько
оно
отличается
Do
verde
também
tão
lindo
dos
gramados
campos
de
lá
От
такой
же
прекрасной
зелени
лугов
и
полей
там,
Ilha
do
Norte
На
Северном
острове,
Onde
não
sei
se
por
sorte
ou
por
castigo
dei
de
parar
Где,
не
знаю,
по
счастью
или
по
наказанию,
я
остановился
Por
algum
tempo
На
какое-то
время,
Que
afinal
passou
depressa,
como
tudo
tem
de
passar
Которое,
в
конце
концов,
пролетело
быстро,
как
и
все
должно
пройти.
Hoje
eu
me
sinto
Сегодня
я
чувствую
себя
Como
se
ter
ido
fosse
necessário
para
voltar
Так,
будто
нужно
было
уехать,
чтобы
вернуться
Tanto
mais
vivo
Еще
более
живым,
De
vida
mais
vivida,
dividida
pra
lá
e
pra
cá
С
более
прожитой
жизнью,
разделенной
там
и
здесь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gilberto Gil
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.