Gilberto Gil - Cores vivas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gilberto Gil - Cores vivas




Cores vivas
Vivid Colors
Tomar
Entry
Na maré desse verão
Into this summer's tide
Esperar
To wait
Pelo entardecer
For the sunset
Mergulhar
To dive
Na profunda sensação
Into deep emotion
De gozar
To enjoy
Desse bom viver
This good life
Bom viver
Good life
Graças ao calor do sol
Thanks to the warmth of the sun
Benfeitor
Benefactor
Dessa região
Of this region
Natural
Natural
Da jangada, do coqueiral
Of the raft, of the coconut grove
Do pescador
Of the fisherman
De cor azul
Of blue color
Bela visão
Beautiful vision
Cartão postal
Postcard
Sabor do mel, vigor do sal
The flavor of honey, the strength of the salt
Cores da pena de pavão
Colors of the peacock's feather
Cenas de uma vibração total
Scenes of total vibration
Cores vivas
Vivid colors
Eu penso em nós
I think of us
Pobres mortais
Poor mortals
Quantos verões
How many summers
Verão nossos
Will be ours
Olhares fãs
Admiring looks
Fãs desses céus
Fans of these skies
Tão azuis
So blue
Tomar na maré desse verão
Entry into the tide of this summer
Esperar pelo entardecer
To wait for the sunset
Mergulhar na profunda sensação
To dive into deep emotion
De gozar desse bom viver
To enjoy this good life
Bom viver graças ao calor do sol
Good life thanks to the warmth of the sun
Benfeitor dessa região
Benefactor of this region
Natural da jangada, do coqueiral
Natural of the raft, of the coconut grove
Do pescador de cor azul
Of the fisherman of blue color
Bela visão, cartão postal
Beautiful vision, postcard
Sabor do mel, vigor do sal
The flavor of honey, the strength of the salt
Cores da pena de pavão
Colors of the peacock's feather
Cenas de uma vibração total
Scenes of total vibration
Cores vivas
Vivid colors
Eu penso em nós
I think of us
Pobres mortais
Poor mortals
Quantos verões
How many summers
Verão nossos
Will be ours
Olhares fãs
Admiring looks
Fãs desses céus
Fans of these skies
Tão azuis
So blue





Writer(s): GILBERTO GIL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.