Paroles et traduction Gilberto Gil - Desafinado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
você
disser
que
eu
desafino
amor
If
you
say
I'm
out
of
tune,
my
love
Saiba
que
isso
em
mim
provoca
imensa
dor
Know
that
it
brings
me
immense
pain
Só
privilegiados
têm
ouvido
igual
ao
seu
Only
the
privileged
have
ears
like
yours
Eu
possuo
apenas
o
que
Deus
me
deu
I
only
have
what
God
gave
me
Se
você
insiste
em
classificar
If
you
insist
on
labeling
Meu
comportamento
de
anti-musical
My
behavior
as
unmusical
Eu
mesmo
mentindo
devo
argumentar
Even
lying,
I
must
argue
Que
isso
é
bossa-nova,
isso
é
muito
natural
That
this
is
bossa
nova,
it's
very
natural
O
que
você
não
sabe
nem
sequer
pressente
What
you
don't
know
or
even
suspect
É
que
os
desafinados
também
têm
um
coração
Is
that
the
out
of
tune
also
have
a
heart
Fotografei
você
na
minha
Roleiflex
I
photographed
you
with
my
Rolleiflex
Revelou-se
a
sua
enorme
ingratidão
It
revealed
your
immense
ingratitude
Só
não
poderá
falar
assim
do
meu
amor
You
can't
just
talk
about
my
love
like
that
Esse
é
o
maior
que
você
pode
encontrar
It's
the
greatest
you'll
ever
find
Você
com
a
sua
música
esqueceu
o
principal
With
your
music,
you've
forgotten
the
main
thing
Que
no
peito
dos
desafinados
That
in
the
chest
of
the
out
of
tune
Também
bate
um
coração
Also
beats
a
heart
Se
você
disser
que
eu
desafino
amor
If
you
say
I'm
out
of
tune,
my
love
Saiba
que
isso
em
mim
provoca
imensa
dor
Know
that
it
brings
me
immense
pain
Só
privilegiados
têm
ouvido
igual
ao
seu
Only
the
privileged
have
ears
like
yours
Eu
possuo
apenas
o
que
Deus
me
deu
I
only
have
what
God
gave
me
Se
você
insiste
em
classificar
If
you
insist
on
labeling
Meu
comportamento
de
anti-musical
My
behavior
as
unmusical
Eu
mesmo
mentindo
devo
argumentar
Even
lying,
I
must
argue
Que
isso
é
bossa-nova,
isso
é
muito
natural
That
this
is
bossa
nova,
it's
very
natural
O
que
você
não
sabe
nem
sequer
pressente
What
you
don't
know
or
even
suspect
É
que
os
desafinados
também
têm
um
coração
Is
that
the
out
of
tune
also
have
a
heart
Fotografei
você
na
minha
Roleiflex
I
photographed
you
with
my
Rolleiflex
Revelou-se
a
sua
enorme
ingratidão
It
revealed
your
immense
ingratitude
Só
não
poderá
falar
assim
do
meu
amor
You
can't
just
talk
about
my
love
like
that
Esse
é
o
maior
que
você
pode
encontrar
It's
the
greatest
you'll
ever
find
Você
com
a
sua
música
esqueceu
o
principal
With
your
music,
you've
forgotten
the
main
thing
Que
no
peito
dos
desafinados
That
in
the
chest
of
the
out
of
tune
No
fundo
do
peito
bate
calado
Deep
in
their
chest,
beats
silently
No
peito
dos
desafinados
In
the
chest
of
the
out
of
tune
Também
bate
um
coração
Also
beats
a
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Carlos Jobim, Newton Mendonca
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.