Gilberto Gil - Domingo No Parque - Live At Teatro Castro Alves/1969 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gilberto Gil - Domingo No Parque - Live At Teatro Castro Alves/1969




Domingo No Parque - Live At Teatro Castro Alves/1969
Domingo No Parque - Live At Teatro Castro Alves/1969
O rei da brincadeira
The king of kidding
Ê, José!
Hey, José!
O rei da confusão
The king of confusion
Ê, João!
Hey, João!
Um trabalhava na feira
One worked at the fair
Ê, José!
Hey, José!
Na construção
In construction
Ê, João!...
Hey, João!...
A semana passada
Last week
No fim da semana
At the end of the week
João resolveu não brigar
João decided not to fight
No domingo de tarde
On Sunday afternoon
Saiu apressado
He left in a hurry
E não foi prá Ribeira jogar
And didn't go to Ribeira to play
Capoeira!
Capoeira!
Não foi prá
He didn't go there
Pra Ribeira, foi namorar...
To Ribeira, he went to flirt...
O José como sempre
José, as always
No fim da semana
At the end of the week
Guardou a barraca e sumiu
Packed up his stall and disappeared
Foi fazer no domingo
On Sunday he went
Um passeio no parque
For a walk in the park
perto da Boca do Rio...
Near Boca do Rio...
Foi no parque
It was in the park
Que ele avistou
That he caught sight of
Juliana
Juliana
Foi que ele viu
That's who he saw
Foi que ele viu Juliana na roda com João
That's who he saw Juliana in a circle with João
Uma rosa e um sorvete na mão
A rose and an ice cream cone in hand
Juliana seu sonho, uma ilusão
Juliana his dream, an illusion
Juliana e o amigo João...
Juliana and his friend João...
O espinho da rosa feriu
The thorn of the rose pricked José
(Feriu Zé!) (Feriu Zé!)
(Pricked José!) (Pricked José!)
E o sorvete gelou seu coração
And the ice cream froze his heart
O sorvete e a rosa
The ice cream and the rose
Ô, José!
Oh, José!
A rosa e o sorvete
The rose and the ice cream
Ô, José!
Oh, José!
Foi dançando no peito
It was dancing in the chest
Ô, José!
Oh, José!
Do José brincalhão
Of the playful José
Ô, José!...
Oh, José!...
O sorvete e a rosa
The ice cream and the rose
Ô, José!
Oh, José!
A rosa e o sorvete
The rose and the ice cream
Ô, José!
Oh, José!
Oi girando na mente
It's spinning in the mind
Ô, José!
Oh, José!
Do José brincalhão
Of the playful José
Ô, José!...
Oh, José!...
Juliana girando
Juliana spinning
Oi girando!
It's spinning!
Oi, na roda gigante
Hey, on the Ferris wheel
Oi, girando!
It's spinning!
Oi, na roda gigante
Hey, on the Ferris wheel
Oi, girando!
It's spinning!
O amigo João (João)...
Friend João (João)...
O sorvete é morango
The ice cream is strawberry
É vermelho!
It's red!
Oi, girando e a rosa
Hey, spinning and the rose
É vermelha!
It's red!
Oi girando, girando
Hey spinning, spinning
É vermelha!
It's red!
Oi, girando, girando...
Hey, spinning, spinning...
Olha a faca! (Olha a faca!)
Look at the knife! (Look at the knife!)
Olha o sangue na mão
Look at the blood on your hand
Ê, José!
Hey, José!
Juliana no chão
Juliana on the ground
Ê, José!
Hey, José!
Corpo caído
Body fallen
Ê, José!
Hey, José!
Seu amigo João
Your friend João
Ê, José!...
Hey, José!...
Amanhã não tem feira
Tomorrow there's no fair
Ê, José!
Hey, José!
Não tem mais construção
No more construction
Ê, João!
Hey, João!
Não tem mais brincadeira
No more kidding around
Ê, José!
Hey, José!
Não tem mais confusão
No more confusion
Ê, João!...
Hey, João!...
Êh! Êh! Êh Êh Êh Êh!
Hey! Hey! Hey Hey Hey Hey!
Êh! Êh! Êh Êh Êh Êh!
Hey! Hey! Hey Hey Hey Hey!
Êh! Êh! Êh Êh Êh Êh!
Hey! Hey! Hey Hey Hey Hey!
Êh! Êh! Êh Êh Êh Êh!
Hey! Hey! Hey Hey Hey Hey!
Êh! Êh! Êh Êh Êh Êh!...
Hey! Hey! Hey Hey Hey Hey!...





Writer(s): Gilberto Gil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.