Gilberto Gil - Esóterico - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gilberto Gil - Esóterico




Esóterico
Esoteric
Não adianta nem me abandonar
It's no use even leaving me
Porque mistério sempre de pintar por
Because mystery will always pop up around here
Pessoas até muito mais vão lhe amar
People will even love you much more
Até muito mais difíceis, que eu pra você
Even much more difficult ones than me for you
Que eu, que dois, que dez, que dez milhões
Than me, than two, than ten, than ten million
Todos iguais
All the same
Até que nem tanto esotérico assim
Not even that esoteric
Se eu sou algo incompreensível, meu Deus é mais
If I am something incomprehensible, my God is more so
Mistério sempre de pintar por
Mystery will always pop up around here
Não adianta nem me abandonar
It's no use even leaving me
Nem ficar tão apaixonada
Nor getting so in love
Que nada, que não sabe nada
That nothing, that you know nothing
Que morre afogada por mim
That you drown for me
Não adianta nem me abandonar
It's no use even leaving me
Porque mistério sempre de pintar por
Because mystery will always pop up around here
Pessoas até muito mais vão lhe amar
People will even love you much more
Até muito mais difíceis, que eu pra você
Even much more difficult ones than me for you
Que eu, que dois, que dez, que dez milhões
Than me, than two, than ten, than ten million
Todos iguais
All the same
Até que nem tanto esotérico assim
Not even that esoteric
Se eu sou algo incompreensível, meu Deus é mais
If I am something incomprehensible, my God is more so
Mistério sempre de pintar por
Mystery will always pop up around here
Não adianta nem me abandonar
It's no use even leaving me
Não adianta não
It's no use, no
Nem ficar tão apaixonada
Nor getting so in love
Que nada, que não sabe nada
That nothing, that you know nothing
Que morre afogada por mim
That you drown for me
Não, não, não, não adianta
No, no, no, it's no use
Me abandonar...
Leaving me...





Writer(s): Gilberto Passos Gil Moreira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.