Gilberto Gil - Esperando Na Janela (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gilberto Gil - Esperando Na Janela (Ao Vivo)




Esperando Na Janela (Ao Vivo)
Waiting at the Window (Live)
Ainda me lembro do seu caminhar
I still remember the way you walk
Seu jeito de olhar eu me lembro bem
The way you look, I remember it well
Fico querendo sentir o seu cheiro, é
I keep wanting to smell your scent
Daquele jeito que ela tem
That way you have
O tempo todo eu fico feito tonto
All the time I'm dizzy
Sempre procurando, mas ela não vem
Always searching, but you don't come
E esse aperto no fundo do peito
And this tightness deep in my chest
Desses que o sujeito não pode aguentar, aah!
The kind a guy can't stand, aah!
E esse aperto aumenta meu desejo
And this tightness increases my desire
Eu não vejo a hora de poder lhe falar
I can't wait to talk to you
Por isso eu vou na casa dela, ai ai
That's why I'm going to your house, oh oh
Falar do meu amor pra ela, vai
To tell you about my love, yeah
me esperando na janela, ai ai
You're waiting for me at the window, oh oh
Não sei se vou me segurar
I don't know if I'll be able to control myself
Por isso eu vou na casa dela, ai ai
That's why I'm going to your house, oh oh
Falar do meu amor pra ela, vai
To tell you about my love, yeah
me esperando na janela, ai ai
You're waiting for me at the window, oh oh
Não sei se vou me segurar
I don't know if I'll be able to control myself
Ainda me lembro do seu caminhar
I still remember the way you walk
Seu jeito de olhar eu me lembro bem
The way you look, I remember it well
Fico querendo sentir o seu cheiro, é
I keep wanting to smell your scent
Daquele jeito que ela tem
That way you have
O tempo todo eu fico feito tonto
All the time I'm dizzy
Sempre procurando, mas ela não vem
Always searching, but you don't come
E esse aperto no fundo do peito
And this tightness deep in my chest
Desses que o sujeito não pode aguentar, aah!
The kind a guy can't stand, aah!
E esse aperto aumenta meu desejo
And this tightness increases my desire
E eu não vejo a hora de poder lhe falar
And I can't wait to talk to you
Por isso eu vou na casa dela, ai ai
That's why I'm going to your house, oh oh
Falar do meu amor pra ela, vai
To tell you about my love, yeah
me esperando na janela, ai, ai
You're waiting for me at the window, oh oh
Não sei se vou me segurar (Vocês!)
I don't know if I'll be able to control myself (You guys!)
Por isso eu vou na casa dela, ai ai
That's why I'm going to your house, oh oh
Falar do meu amor pra ela, vai
To tell you about my love, yeah
me esperando na janela, ai ai
You're waiting for me at the window, oh oh
Não sei se vou me segurar
I don't know if I'll be able to control myself
Por isso eu vou na casa dela, ai ai
That's why I'm going to your house, oh oh
Falar do meu amor pra ela, vai
To tell you about my love, yeah
me esperando na janela, ai ai
You're waiting for me at the window, oh oh
Não sei se vou me segurar (Quero ouvir!)
I don't know if I'll be able to control myself (I want to hear!)
Por isso eu vou na casa dela, ai ai
That's why I'm going to your house, oh oh
Falar do meu amor pra ela, vai
To tell you about my love, yeah
me esperando na janela, ai ai
You're waiting for me at the window, oh oh
Não sei se vou me segurar
I don't know if I'll be able to control myself
Por isso eu vou na casa dela
That's why I'm going to your house
Falar do meu amor pra ela
To tell you about my love
me esperando na janela, ai ai
You're waiting for me at the window, oh oh
Não sei se vou me segurar (Bem forte!)
I don't know if I'll be able to control myself (Loudly!)
Por isso eu vou na casa dela, ai ai
That's why I'm going to your house, oh oh
Falar do meu amor pra ela, vai
To tell you about my love, yeah
me esperando na janela, ai ai
You're waiting for me at the window, oh oh
Não sei se vou me segurar
I don't know if I'll be able to control myself
Brigado Sampa!
Thank you, São Paulo!





Writer(s): Filho Targino Alves Gondim, Raimundo Nonato Dos Santos, Emmanuel Gama De Souza Almeida


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.