Gilberto Gil - Está Na Cara, Está Na Cura - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gilberto Gil - Está Na Cara, Está Na Cura




Está Na Cara, Está Na Cura
Это очевидно, это излечимо
Está na cara
Это же очевидно,
Você não
Разве ты не видишь?
Que a caretice está no medo
Что ханжество коренится в страхе,
Você não
Разве ты не видишь?
Está na cara
Это же очевидно,
Você não
Разве ты не видишь?
Que o medo está na medula
Что страх сидит глубоко внутри,
Você não
Разве ты не видишь?
Está na cara
Это же очевидно,
Você não
Разве ты не видишь?
Que o segredo está na cura, está na cara
Что секрет в исцелении, это очевидно,
Está na cura desse medo
В исцелении от этого страха.
Quem tem cara tem medo
У кого есть лицо, тот знает страх,
Quem tem medo tem cura
У кого есть страх, тот найдет исцеление.
Essa história de medo é caretice pura
Вся эта история со страхом - просто ханжество.
Vou brincar que ainda é cedo
Я буду играть, ведь еще рано,
Que o brinquedo está na cara
Ведь игрушка у нас перед носом,
Está na cara, está na cara
Прямо перед нами, прямо перед нами,
Que o segredo está na cura do medo
Что секрет в исцелении от страха.





Writer(s): Gilberto Gil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.