Gilberto Gil - Eu Só Quero um Xodó (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gilberto Gil - Eu Só Quero um Xodó (Ao Vivo)




Eu Só Quero um Xodó (Ao Vivo)
I Just Want a Sweetheart (Live)
Do outro lado do compacto
On the other side of the record
Tem uma musica que eu gravei
Is a song that I recorded
Do Dominguinhos
By Dominguinhos
Que se chama "Eu quero um xodó"
Called "I Just Want a Sweetheart"
Que é uma... é um xote
Which is a... it's a xote
Xote é aquele rojão
Xote is that kind of explosion
Olha a pisada, hum, hum, hum, hum
Look at the beat, hum, hum, hum, hum
Olha a pisada, hum, hum, hum, hum
Look at the beat, hum, hum, hum, hum
Olha a pisada, hum, hum, hum, hum
Look at the beat, hum, hum, hum, hum
Olha a pisada de lampião
Look at Lampião's beat
Olha a pisada, hum, hum, hum, hum
Look at the beat, hum, hum, hum, hum
Olha a pisada, isso qué o xote, hum, hum
Look at the beat, this is what xote is, hum, hum
Olha a pisada, hum, hum, hum, hum
Look at the beat, hum, hum, hum, hum
Olha a pisada de lampião, ê
Look at Lampião's beat, hey
Alanomorriê, larâma
Alanomorriê, larâma
Tchic, ah-ah, alalo, alo, mamadô, doiê
Tchic, ah-ah, alalo, alo, mamadô, doiê
Larala, laralolo, lori
Larala, laralolo, lori
Maduoiê, larâma
Maduoiê, larâma
Ah-ah, ola, ô, hum, olor'm, ah-oh, oiê
Ah-ah, ola, ô, hum, olor'm, ah-oh, oiê
Larâma, ah-ah-oh, olarobi
Larâma, ah-ah-oh, olarobi
Que falta eu sinto de um bem
How I miss my sweetheart
Que falta me faz um xodó
How I need a sweetheart
Mas como eu não tenho ninguém
But since I don't have anyone
Eu levo a vida assim tão
I go through life so alone
Eu quero um amor
I just want a love
Que acabe o meu sofrer
To end my suffering
Um xodó prá mim
A sweetheart for me
Do meu jeito assim
My own special way
Que alegre o meu viver
To make my life joyful
Que falta eu sinto de um bem
How I miss my sweetheart
Que falta me faz um xodó
How I need a sweetheart
Mas como eu não tenho ninguém
But since I don't have anyone
Eu levo a vida assim tão
I go through life so alone
Eu quero um amor
I just want a love
Que acabe o meu sofrer
To end my suffering
Um xodó prá mim
A sweetheart for me
Do meu jeito assim
My own special way
Que alegre o meu viver, oh!
To make my life joyful, oh!
Que falta eu sinto de um bem
How I miss my sweetheart
Que falta me faz um xodó
How I need a sweetheart
Mas como eu não tenho ninguém
But since I don't have anyone
Eu levo a vida assim tão
I go through life so alone
Eu quero um amor
I just want a love
Que acabe o meu sofrer
To end my suffering
Um xodó prá mim
A sweetheart for me
Do meu jeito assim
My own special way
Que alegre o meu viver
To make my life joyful





Writer(s): Lucinete Ferreira, Jose Moraes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.