Paroles et traduction Gilberto Gil - Ilê ayê
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
bloco
é
esse?
What
block
is
this?
Que
eu
quero
saber
That
I
want
to
know
É
o
mundo
negro
It's
the
black
world
Que
viemos
cantar
pra
você
That
we
come
to
sing
for
you
Que
bloco
é
esse?
What
block
is
this?
Que
eu
quero
saber
That
I
want
to
know
É
o
mundo
negro
It's
the
black
world
Que
viemo
mostrar
pra
você
That
We
come
to
show
you
Somo
crioulo
doido,
somo
bem
legal
We
are
crazy
Creoles,
we
are
very
cool
Temos
cabelo
duro,
somo
black
power
We
have
tough
hair,
we
are
black
power
Somo
crioulo
doido,
somo
bem
legal
We
are
crazy
Creoles,
we
are
very
cool
Temos
cabelo
duro,
somo
black
power
We
have
tough
hair,
we
are
black
power
Que
bloco
é
esse?
What
block
is
this?
Que
eu
quero
saber
That
I
want
to
know
É
o
mundo
negro
It's
the
black
world
Que
viemos
cantar
pra
você
That
we
come
to
sing
for
you
Que
bloco
é
esse?
What
block
is
this?
Que
eu
quero
saber
That
I
want
to
know
É
o
mundo
negro
It's
the
black
world
Que
viemos
mostrar
pra
você
That
we
come
to
show
you
Branco,
se
você
soubesse
o
valor
que
o
preto
tem
White
man,
if
you
knew
the
value
of
a
black
man
Tu
tomava
banho
de
piche,
ficava
preto
também
You
would
take
a
bath
in
pitch,
you
would
become
black
too
Ainda
não
te
ensino
a
minha
malandragem
I
still
haven't
taught
you
my
roguishness
Nem
tão
pouco
minha
filosofia
Nor
my
philosophy
Quem
dá
luz
a
cego,
é
bengala
branca
em
Santa
Luzia,
ai,
ai
meu
Deus
Who
gives
light
to
the
blind,
is
a
white
cane
in
Santa
Luzia,
oh,
oh
my
God
Que
bloco
é
esse?
What
block
is
this?
Que
eu
quero
saber
That
I
want
to
know
É
o
mundo
negro
It's
the
black
world
Que
viemo
mostrar
pra
você
That
we
come
to
show
you
Que
bloco
é
esse?
What
block
is
this?
Que
eu
quero
saber
That
I
want
to
know
É
o
mundo
negro
It's
the
black
world
Que
viemo
bota
pra
você
That
we
come
to
put
on
for
you
Somo
crioulo
doido
somo
bem
legal
We're
crazy
Creoles,
we're
very
cool
Temo
cabelo
duro
somo
black
power
We
have
tough
hair,
we're
black
power
Somo
crioulo
doido
somo
bem
legal
We're
crazy
Creoles,
we're
very
cool
Temo
cabelo
duro
somo
black
power
We
have
tough
hair,
we're
black
power
Que
bloco
é
esse?
What
block
is
this?
Que
eu
quero
saber
That
I
want
to
know
É
o
mundo
negro
It's
the
black
world
Que
viemos
cantar
pra
você
That
we
come
to
sing
for
you
Que
bloco
é
esse?
What
block
is
this?
Que
eu
quero
saber
That
I
want
to
know
É
o
mundo
negro
It's
the
black
world
Que
viemos
dançar
pra
você
That
we
come
to
dance
for
you
Branco,
se
você
soubesse
o
valor
que
o
preto
tem
White
man,
if
you
knew
the
value
of
a
black
man
Tu
tomava
banho
de
piche,
branco,
ficava
preto
também
You
would
take
a
bath
in
pitch,
white
man,
you
would
become
black
too
Eu
não
te
ensino
minha
malandragem
I
won't
teach
you
my
roguishness
Nem
tão
pouco
minha
filosofia
Nor
my
philosophy
Quem
dá
luz
a
cego,
é
bengala
branca
em
Santa
Luzia,
ai,
ai
meu
Deus
Who
gives
light
to
the
blind,
is
a
white
cane
in
Santa
Luzia,
oh,
oh
my
God
Que
bloco
é
esse?
What
block
is
this?
Que
eu
quero
saber
That
I
want
to
know
É
o
mundo
negro
It's
the
black
world
Que
viemo
mostrar
pra
você
That
we
come
to
show
you
Que
bloco
é
esse?
What
block
is
this?
Que
eu
quero
saber
That
I
want
to
know
É
o
mundo
negro
It's
the
black
world
Que
viemo
mostrar
pra
você
That
we
come
to
show
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PAULINHO CAMAFEU
Album
Refavela
date de sortie
25-10-1977
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.