Gilberto Gil - Imbalanca - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gilberto Gil - Imbalanca




Imbalanca
Imbalanca
Óia a paia do coqueiro
Hey girl, look at the swaying coconut tree
Quando o vento dá,
When the wind blows,
Óia o tombo da jangada
See the catamaran tumble
Nas ondas do mar,
In the ocean waves,
Óia o tombo da jangada
See the catamaran tumble
Nas ondas do mar,
In the ocean waves,
Óia a paia do coqueiro
Hey girl, look at the swaying coconut tree
Quando o vento dá,
When the wind blows,
Imbalança, imbalança, imbalançá
Sway, sway, sway
Imbalança, imbalança, imbalançá
Sway, sway, sway
Imbalança, imbalança, imbalançá
Sway, sway, sway
Imbalança, imbalança, imbalançá
Sway, sway, sway
Pra você agüentar meu rojão
To endure my passion
É preciso saber requebrar
You must know how to move your hips
Ter molejo nos pés e nas mãos
Have rhythm in your feet and hands
Ter no corpo o balanço do mar
Have the sway of the sea in your body
Ser que nem carrapeta no chão
Be like a cockroach on the ground
E virar foia seca no ar
And become a dry leaf in the air
Para quando escutar meu baião
So that when you hear my baião
Imbalança, imbalança, imbalançá
Sway, sway, sway
Você tem que viver no sertão
You have to live in the backlands
Pra na rede aprender a embalar,
To learn how to swing in a hammock,
Aprender a bater no pilão,
Learn how to pound in a mortar and pestle,
Na peneira aprender peneirar
Learn to sift in a sieve
Ver relampo no mei' dos trovão
See lightning amidst the thunder
Fazer cobra de fogo no ar
Make fiery snakes in the air
Para quando escutar meu baião
So that when you hear my baião
Imbalança, imbalança, imbalançá
Sway, sway, sway





Writer(s): Luiz Gonzaga, Zedantas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.