Gilberto Gil - La Renaissance Africaine - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gilberto Gil - La Renaissance Africaine




La Renaissance Africaine
Африканское Возрождение
L'homme plein de dignité
Человек, полный достоинства,
Sa nature, ses dieux
Его природа, его боги,
Son histoire et l'au delà
Его история и загробный мир,
L'homme et son paysage aimé
Человек и любимый им пейзаж,
Tout est devant ses yeux
Всё это перед его глазами,
Tout dedans le baouba
Всё внутри баобаба.
La renaissance africaine
Африканское возрождение,
La renaissance africaine
Африканское возрождение
Et sa puissance
И его мощь.
La renaissance africaine
Африканское возрождение,
La renaissance africaine
Африканское возрождение
Avec sa dance
И его танец.
C'est l'afrique libertée
Это Африка, свободная,
C'est l'afrique et ses idées
Это Африка и её идеи,
De sagesse et de vigueur
Мудрости и силы,
C'est l'afrique et sa mission
Это Африка и её миссия,
Clé pour la vrai construction
Ключ к истинному строительству
Du monde civilizé
Цивилизованного мира.
La renaissance africaine
Африканское возрождение,
La renaissance africaine
Африканское возрождение
Et sa puissance
И его мощь.
La renaissance africaine
Африканское возрождение,
La renaissance africaine
Африканское возрождение
Avec sa dance
И его танец.
Son peuple, son territoire
Её народ, её территория,
Qui s'étendent en diaspora
Распространяющиеся диаспорой
Jusqu'à la fin de la terre
До края земли.
En europe, en amerique
В Европе, в Америке
C'est toujour l'esprit d'afrique
Это всегда дух Африки,
La nouveauté qui prospère
Новизна, которая процветает.
La renaissance africaine
Африканское возрождение,
La renaissance africaine
Африканское возрождение
Et sa puissance
И его мощь.
La renaissance africaine
Африканское возрождение,
La renaissance africaine
Африканское возрождение
Avec sa dance
И его танец.
Ses enfants, ses gens musclés
Её дети, её мускулистые люди,
Ses femmes d'outre beauté
Её женщины невероятной красоты,
Une beauté noir-nuit
Красоты чёрной ночи.
Continent le plus agé
Самый древний континент,
Les vieux temps nous ont laissé
Древние времена оставили нам
Sa mythologie, sa vie
Его мифологию, его жизнь.
La renaissance africaine
Африканское возрождение,
La renaissance africaine
Африканское возрождение
Et sa puissance
И его мощь.
La renaissance africaine
Африканское возрождение,
La renaissance africaine
Африканское возрождение
Avec sa dance
И его танец.
La renaissance africaine
Африканское возрождение,
La renaissance africaine
Африканское возрождение
Et sa puissance
И его мощь.
La renaissance africaine
Африканское возрождение,
La renaissance africaine
Африканское возрождение
Avec sa dance
И его танец.
La renaissance africaine
Африканское возрождение,
La renaissance africaine
Африканское возрождение
Et sa puissance
И его мощь.
La renaissance africaine
Африканское возрождение
Avec sa dance
И его танец.
La renaissance africaine
Африканское возрождение
Et sa puissance.
И его мощь.





Writer(s): Gilberto Gil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.