Gilberto Gil - Luzia Luluza - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gilberto Gil - Luzia Luluza




Luzia Luluza
Лузия Лулуза
Chofer, mais ligeiro, meu
Водитель, побыстрее, прошу,
Ainda tenho que pegar o cinema hoje
Мне еще нужно успеть в кино сегодня.
Passei toda a tarde ensaiando, ensaiando
Я провел весь день на репетиции, репетируя,
Essa vontade de ser ator acaba me matando
Это желание стать актером меня доконает.
São quase oito horas da noite, e eu nesse táxi
Уже почти восемь часов вечера, а я в этом такси,
Que trânsito horrível, meu Deus
Какой ужасный трафик, Боже мой.
E Luzia, e Luzia, e Luzia
И Лузия, и Лузия, и Лузия,
Estou tão cansado, mas disse que ia
Я так устал, но я сказал, что приду.
Luzia Luluza está me esperando
Лузия Лулуза ждет меня там.
Mais duas entradas, uma inteira, uma meia
Еще два билета, один полный, один детский.
São quase oito horas, a sala está cheia
Почти восемь часов, зал полон.
Essa sessão das oito vai ficar lotada
Этот восьмичасовой сеанс будет переполнен.
Terceira semana em cartaz James Bond
Третья неделя в прокате Джеймса Бонда,
Melhor pra Luzia não fica parada
Лучше для Лузии, не будет простоя.
Quando não vem gente, ela fica abandonada
Когда нет людей, она остается совсем одна
Naquela cabine do Cine Avenida
В той будке кинотеатра "Авенида",
Revistas, bordados, um rádio de pilha
Журналы, вышивка, радиоприемник,
Na cela da morte do Cine Avenida, a me esperar
В камере смертников кинотеатра "Авенида" она ждет меня.
No próximo ano nós vamos casar
В следующем году мы поженимся,
No próximo filme nós vamos casar
В следующем фильме мы поженимся.
Luzia, Luluza, eu vou ficar famoso
Лузия, Лулуза, я стану знаменитым,
Vou fazer um filme de ator principal
Я буду сниматься в главной роли,
No filme eu me caso com você, Luluza, no carnaval
В фильме я женюсь на тебе, Лулуза, на карнавале.
Eu desço de um táxi, feliz, mascarado
Я выхожу из такси, счастливый, в маске,
Você me esperando na bilheteria
Ты ждешь меня в кассе,
Sua fantasia é de papel crepom
Твой костюм из креповой бумаги.
Eu pego você pelas mãos como um raio
Я беру тебя за руку, как молния,
E saio com você descendo a avenida
И убегаю с тобой вниз по авеню,
A avenida é comprida, é comprida, é comprida...
Авеню длинная, длинная, длинная...
E termina na areia, na beira do mar comprida, é comprida, é comprida, é comprida...)
И заканчивается на песке, на берегу моря (длинная, длинная, длинная, длинная...),
E a gente se casa na areia, Luluza comprida, é comprida, é comprida, é comprida...)
И мы поженимся на песке, Лулуза (длинная, длинная, длинная, длинная...),
Na beira do mar comprida, é comprida, é comprida, é comprida...)
На берегу моря (длинная, длинная, длинная, длинная...),
Na beira do mar comprida, é comprida, é comprida, é comprida...)
На берегу моря (длинная, длинная, длинная, длинная...),
comprida, é comprida, é comprida, é comprida...)
(Длинная, длинная, длинная, длинная...),
comprida, é comprida, é comprida, é comprida...)
(Длинная, длинная, длинная, длинная...),
comprida, é comprida, é comprida, é comprida...)
(Длинная, длинная, длинная, длинная...),
comprida, é comprida, é comprida, é comprida...)
(Длинная, длинная, длинная, длинная...).





Writer(s): Gilberto Gil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.