Gilberto Gil - Mar de Copacabana - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gilberto Gil - Mar de Copacabana




Mar de Copacabana
Море Копакабаны
mandei lhe entregar o mar
Я уже отправил тебе море,
Que você viu
То самое, что ты видела,
Que você pediu pra eu dar
Которое ты просила подарить,
Outro dia em Copacabana
На днях на Копакабане.
Talvez leve uma semana pra chegar
Возможно, доставка займет неделю.
Talvez entreguem amanhã de manhã
Возможно, доставят завтра утром,
Manhã bem seda tecida de sol
Утром, сотканным из солнечного шелка,
Lençol de seda dourada
Простыня из золотой парчи,
Envolvendo a madrugada toda azul
Окутывающая всю синюю рань.
Lençol de seda dourada
Простыня из золотой парчи,
Envolvendo a madrugada toda azul
Окутывающая всю синюю рань.
Quando eu fui encomendar o mar
Когда я заказывал море,
O anjo riu
Ангел улыбнулся,
Me pediu pra aguardar
Попросил немного подождать.
Muita gente quer Copacabana
Многие хотят Копакабану.
Talvez leve uma semana pra chegar
Возможно, доставка займет неделю.
Assim que der, ele traz pra você
Как только сможет, он привезет тебе
O mar azul com que você sonhou
Синее море, о котором ты мечтала,
No seu caminhão que desce
В своем грузовике, спускающемся
Do infinito e que abastece o nosso amor
Из бесконечности, чтобы наполнить нашу любовь.
Do seu caminhão que desce
В своем грузовике, спускающемся
Do infinito e que abastece o nosso amor
Из бесконечности, чтобы наполнить нашу любовь.
Se o anjo não trouxer o mar
Если ангел не привезет море,
mais de mil
Есть еще тысячи
Coisas que ele pode achar
Вещей, которые он может найти,
Tão lindas quanto Copacabana
Таких же прекрасных, как Копакабана.
Talvez tão bacanas que vão lhe agradar
Возможно, таких замечательных, что они тебе понравятся.
São tantas bijuterias de Deus
Так много украшений у Бога:
Os sonhos, todos os desejos seus
Мечты, все твои желания,
Um mar azul mais distante
Более далекое синее море
E a estrela mais brilhante do céu
И самая яркая звезда на небе.
Um mar azul mais distante
Более далекое синее море
E a estrela mais brilhante do céu
И самая яркая звезда на небе.





Writer(s): GILBERTO GIL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.