Paroles et traduction Gilberto Gil - Maracatu Atômico (Fatboy Slim Presents Gilberto Gil) (Greg Wilson & Derek Kaye Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maracatu Atômico (Fatboy Slim Presents Gilberto Gil) (Greg Wilson & Derek Kaye Remix)
Maracatu Atômico (Fatboy Slim Presents Gilberto Gil) (Greg Wilson & Derek Kaye Remix)
Alô,
pode
ir
em
frente?
Hello,
can
I
go
ahead?
Pode
ir
em
frente,
vamo
lá
You
can
go
ahead,
let's
go
Um,
dois,
três
One,
two,
three
Atrás
do
arranha-céu
Behind
the
skyscraper
Tem
o
céu,
tem
o
céu
There
is
the
sky,
there
is
the
sky
E
depois
tem
outro
céu
And
then
there
is
another
sky
Sem
estrelas
Without
stars
Em
cima
do
guarda-chuva
On
top
of
the
umbrella
Tem
a
chuva,
tem
a
chuva
There
is
the
rain,
there
is
the
rain
Que
tem
gotas
tão
lindas
Which
has
such
beautiful
drops
Que
até
dá
vontade
de
comê-las
That
it
makes
you
want
to
eat
them
No
meio
da
couve-flor
In
the
middle
of
the
cauliflower
Tem
a
flor,
tem
a
flor
There
is
the
flower,
there
is
the
flower
Que
além
de
ser
uma
flor
Which
besides
being
a
flower
Dentro
do
porta-luvas
Inside
the
glove
compartment
Tem
a
luva,
tem
a
luva
There
is
the
glove,
there
is
the
glove
Que
alguém
de
unhas
negras
That
someone
with
black
nails
E
tão
afiadas
esqueceu
de
por
And
so
sharp
forgot
to
put
on
No
fundo
do
pára-raio
At
the
bottom
of
the
lightning
rod
Tem
o
raio,
tem
o
raio
There
is
the
lightning,
there
is
the
lightning
Que
caiu
da
nuvem
negra
do
Temporal
That
fell
from
the
black
cloud
of
the
storm
Todo
quadro-negro
Every
blackboard
É
todo
negro,
é
todo
negro
Is
all
black,
it's
all
black
Eu
escrevo
seu
nome
nele
I
write
your
name
on
it
Só
pra
demonstrar
o
meu
apego
Just
to
show
my
attachment
(Manamauê
ô)
(Manamauê
ô)
(Manamauê
ô)
(Manamauê
ô)
(Manamauê
ô)
(Manamauê
ô)
(Manamauê
ô)
(Manamauê
ô)
(Manamauê
ô)
(Manamauê
ô)
(Manamauê
ô)
(Manamauê
ô)
(Manamauê
ô)
(Manamauê
ô)
(Manamauê
ô)
(Manamauê
ô)
(Manamauê
ô)
(Manamauê
ô)
O
bico
do
beijar
flor
The
flower-pecking
bird
Beijar
flor,
beija-flor
Flower-pecker,
flower-picker
E
toda
fauna
flora
grita
de
amor
And
all
the
fauna
and
flora
scream
for
love
Quem
segura
o
porta
estandarte
Whoever
holds
the
banner
Tem
a
arte,
tem
a
arte
Has
the
art,
has
the
art
E
aqui
passa
com
raça
And
here
it
passes
with
race
Eletrônico
o
maracatu
atômico
Electronic
the
atomic
maracatu
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nelson Jacobina, Jorge Mautner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.