Paroles et traduction Gilberto Gil - Minha nega na janela
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Minha nega na janela
Моя девчонка в окне
Não
sou
de
briga,
mas
estou
com
a
razão
Я
не
драчун,
но
я
прав
Ainda
ontem
bateram
na
janela
do
meu
barracão
Еще
вчера
стучали
в
окно
моей
хибары
Saltei
de
banda,
peguei
da
navalha
e
disse:
Я
выскочил,
схватил
нож
и
сказал:
"Pula
muleque
abusado
e
deixa
de
alegria
pro
meu
lado"
"Прыгай,
наглый
мальчишка,
и
оставь
веселье
мне"
Não
sou
de
briga,
mas
estou
com
a
razão
Я
не
драчун,
но
я
прав
Ainda
ontem
bateram
na
janela
do
meu
barracão
Еще
вчера
стучали
в
окно
моей
хибары
Saltei
de
banda,
peguei
da
navalha
e
disse:
Я
выскочил,
схватил
нож
и
сказал:
"Pula
muleque
abusado
e
deixa
de
alegria
pro
meu
lado"
"Прыгай,
наглый
мальчишка,
и
оставь
веселье
мне"
Minha
nega
na
janela
diz
que
está
tirando
linha
Моя
девчонка
в
окне
говорит,
что
нюхает
кокаин
Êta
nega
tu
é
feia
que
parece
macaquinha
Эх,
девчонка,
ты
такая
страшная,
как
обезьянка
Olhei
pra
ela
e
disse:
"Vai
já
pra
cozinha"
Я
посмотрел
на
нее
и
сказал:
"Иди-ка
на
кухню"
Dei
um
murro
nela
e
joguei
ela
dentro
da
pia
Я
ударил
ее
и
бросил
в
раковину
Quem
foi
que
disse
que
essa
nega
não
cabia?
Кто
сказал,
что
эта
девчонка
туда
не
поместится?
Não
sou
de
briga,
mas
estou
com
a
razão
Я
не
драчун,
но
я
прав
Ainda
ontem
bateram
na
janela
do
meu
barracão
Еще
вчера
стучали
в
окно
моей
хибары
Saltei
de
banda,
peguei
da
navalha
e
disse:
Я
выскочил,
схватил
нож
и
сказал:
"Pula
muleque
abusado
e
deixa
de
alegria
pro
meu
lado"
"Прыгай,
наглый
мальчишка,
и
оставь
веселье
мне"
Não
sou
de
briga,
mas
estou
com
a
razão
Я
не
драчун,
но
я
прав
Ainda
ontem
bateram
na
janela
do
meu
barracão
Еще
вчера
стучали
в
окно
моей
хибары
Saltei
de
banda,
peguei
da
navalha
e
disse:
Я
выскочил,
схватил
нож
и
сказал:
"Pula
muleque
abusado
e
deixa
de
alegria
pro
meu
lado"
"Прыгай,
наглый
мальчишка,
и
оставь
веселье
мне"
Minha
nega
na
janela
diz
que
está
tirando
linha
Моя
девчонка
в
окне
говорит,
что
нюхает
кокаин
Êta
nega
tu
é
feia,
que
parece
macaquinha,
vê
só
Эх,
девчонка,
ты
такая
страшная,
как
обезьянка,
вот
уж
точно
Olhei
pra
ela
e
disse:
"Vai
já
pra
cozinha"
Я
посмотрел
на
нее
и
сказал:
"Иди-ка
на
кухню"
Dei
um
murro
nela
e
joguei
ela
dentro
da
pia
Я
ударил
ее
и
бросил
в
раковину
Quem
foi
que
disse,
que
essa
nega
não
cabia?
Кто
сказал,
что
эта
девчонка
туда
не
поместится?
A
nega
na
janela
Девчонка
в
окне
Vejam
só,
de
repente
Смотрите-ка,
вдруг
Tum,
tum,
tum,
eu
fui
ver
quem
era
Тук,
тук,
тук,
я
пошел
посмотреть,
кто
там
A
nega
deve
ter
ido
de
tarde
no
armazém
e
talz
Девчонка,
должно
быть,
днем
ходила
в
магазин
и
все
такое
O
sol,
a
Guanabara
é
muito
bonita,
luminosa
Солнце,
Гуанабара
очень
красивая,
светлая
E
ela
já
entrou
de
papo
com
aquele
malandro
И
она
уже
начала
болтать
с
тем
пройдохой
Vem,
pois
não
teve
conversa
não
Ну,
короче,
разговоров
не
было
Fui
lá
dentro,
puxei
a
lâmina
Я
зашел
внутрь,
вытащил
лезвие
Eu
disse:
"Muleque
descarado,
tu
tá
atrás
da
minha
mina,
miserável!"
Я
сказал:
"Наглый
мальчишка,
ты
за
моей
девчонкой,
ничтожество!"
"Vou
te
mostrar
agora
o
que
que
é
bom,
ta
entendendo?"
"Я
тебе
сейчас
покажу,
что
к
чему,
понимаешь?"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): doca, germano mathias
Album
Realce
date de sortie
25-10-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.