Paroles et traduction Gilberto Gil - Minha nega na janela
Não
sou
de
briga,
mas
estou
com
a
razão
Я
не
драка,
но
я
с
причиной
Ainda
ontem
bateram
na
janela
do
meu
barracão
Еще
вчера
постучали
в
окно,
в
мой
домик
Saltei
de
banda,
peguei
da
navalha
e
disse:
Пропустил
способности,
взял
ножа
и
сказал::
"Pula
muleque
abusado
e
deixa
de
alegria
pro
meu
lado"
"Пуля
мулек
злоупотреблять
и
перестает
радостью
pro
мной"
Não
sou
de
briga,
mas
estou
com
a
razão
Я
не
драка,
но
я
с
причиной
Ainda
ontem
bateram
na
janela
do
meu
barracão
Еще
вчера
постучали
в
окно,
в
мой
домик
Saltei
de
banda,
peguei
da
navalha
e
disse:
Пропустил
способности,
взял
ножа
и
сказал::
"Pula
muleque
abusado
e
deixa
de
alegria
pro
meu
lado"
"Пуля
мулек
злоупотреблять
и
перестает
радостью
pro
мной"
Minha
nega
na
janela
diz
que
está
tirando
linha
Моя
отказывает
в
окно,
говорит,
что
у
линии
Êta
nega
tu
é
feia
que
parece
macaquinha
Êta
отрицает
ты
уродлив,
что
кажется,
macaquinha
Olhei
pra
ela
e
disse:
"Vai
já
pra
cozinha"
Посмотрел
на
нее
и
сказал:
"Иди
уже
ты"кухня
Dei
um
murro
nela
e
joguei
ela
dentro
da
pia
Я
всыпал
в
нее
и
бросил
ее
в
раковину
Quem
foi
que
disse
que
essa
nega
não
cabia?
Кто
сказал,
что
это
отрицает,
не
смог?
Não
sou
de
briga,
mas
estou
com
a
razão
Я
не
драка,
но
я
с
причиной
Ainda
ontem
bateram
na
janela
do
meu
barracão
Еще
вчера
постучали
в
окно,
в
мой
домик
Saltei
de
banda,
peguei
da
navalha
e
disse:
Пропустил
способности,
взял
ножа
и
сказал::
"Pula
muleque
abusado
e
deixa
de
alegria
pro
meu
lado"
"Пуля
мулек
злоупотреблять
и
перестает
радостью
pro
мной"
Não
sou
de
briga,
mas
estou
com
a
razão
Я
не
драка,
но
я
с
причиной
Ainda
ontem
bateram
na
janela
do
meu
barracão
Еще
вчера
постучали
в
окно,
в
мой
домик
Saltei
de
banda,
peguei
da
navalha
e
disse:
Пропустил
способности,
взял
ножа
и
сказал::
"Pula
muleque
abusado
e
deixa
de
alegria
pro
meu
lado"
"Пуля
мулек
злоупотреблять
и
перестает
радостью
pro
мной"
Minha
nega
na
janela
diz
que
está
tirando
linha
Моя
отказывает
в
окно,
говорит,
что
у
линии
Êta
nega
tu
é
feia,
que
parece
macaquinha,
vê
só
Êta
отрицает
ты-это
ужасно,
что
кажется,
macaquinha,
видит
только
Olhei
pra
ela
e
disse:
"Vai
já
pra
cozinha"
Посмотрел
на
нее
и
сказал:
"Иди
уже
ты"кухня
Dei
um
murro
nela
e
joguei
ela
dentro
da
pia
Я
всыпал
в
нее
и
бросил
ее
в
раковину
Quem
foi
que
disse,
que
essa
nega
não
cabia?
Кто
сказал,
что
это
отрицает,
не
смог?
A
nega
na
janela
Нега
в
окне
Vejam
só,
de
repente
Только
посмотрите,
вдруг
Tum,
tum,
tum,
eu
fui
ver
quem
era
Tum,
tum,
tum,
я
пошел
посмотреть,
кто
был
A
nega
deve
ter
ido
de
tarde
no
armazém
e
talz
Нега
должно
быть,
ушел
впоследствии
в
склад
и
там
O
sol,
a
Guanabara
é
muito
bonita,
luminosa
Солнце,
рио-де-жанейро-это
очень
красивый,
яркий
E
ela
já
entrou
de
papo
com
aquele
malandro
И
она
уже
вступила
общаться
с
теми,
жулик
Vem,
pois
não
teve
conversa
não
Приходит,
потому
что
не
имел
разговор
не
Fui
lá
dentro,
puxei
a
lâmina
Я
был
там,
внутри,
вытащил
лезвие
Eu
disse:
"Muleque
descarado,
tu
tá
atrás
da
minha
mina,
miserável!"
Я
сказал:
"Мулек
бесстыжие,
ты
тут
за
моей
шахте,
несчастный!"
"Vou
te
mostrar
agora
o
que
que
é
bom,
ta
entendendo?"
"Я
сейчас
покажу,
что
это
хорошо,
ta
понимание?"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): doca, germano mathias
Album
Realce
date de sortie
25-10-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.