Gilberto Gil - Não Chore Mais (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gilberto Gil - Não Chore Mais (Live)




Não Chore Mais (Live)
No More Crying (Live)
Bem que eu me lembro da gente sentado ali
I remember so well the two of us sitting there
Na grama do aterro, sob o sol
On the grass of the dump, under the sun
Ob-observando hipócritas disfarçados, rodando ao redor
Ob-observing hypocrites in disguise, circling around
Amigos presos, amigos sumindo assim
Arrested friends, friends disappearing like that
Pra nunca mais
Never to be seen again
As recordações, retratos do mal em si
The memories, portraits of evil in itself
Melhor é deixar prá trás
It's best to leave it behind
Não, não chore mais, não, não chore mais
No, don't cry anymore, no, don't cry anymore
Bem que eu me lembro da gente sentado ali
I remember so well the two of us sitting there
Na grama do aterro, sob o céu
On the grass of the dump, under the sky
Ob-observando estrelas junto à fogueirinha de papel
Ob-observing stars next to the bonfire of paper
Quentar o frio, requentar o pão e comer com você
To warm up the cold, reheat the bread and eat with you
Os pés, de manhã, pisar o chão
Feet, in the morning, stepping on the ground
Eu sei a barra de viver
I know the bar to live
Mas se Deus quiser tudo, tudo, tudo vai dar
But if God wants everything, everything, everything will be fine
Tudo, tudo, tudo vai dar pé, tudo, tudo, tudo vai dar
Everything, everything, everything will be fine, everything, everything, everything will be fine
Tudo, tudo, tudo vai dar
Everything, everything, everything will be fine
Não, não chore mais, não, não chore mais
No, don't cry anymore, no, don't cry anymore





Writer(s): Joao Adelino Leal Britto, Ricardo De Almeida ( Rego


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.