Gilberto Gil - Não Chore Mais (No Woman, No Cry) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gilberto Gil - Não Chore Mais (No Woman, No Cry)




Não Chore Mais (No Woman, No Cry)
No Woman No Cry
Bem que eu me lembro
I remember well
Da gente sentado ali
Of us sitting there
Na grama do aterro, sob o sol
In the grass of the landfill, under the sun
Ob-observando hipócritas
Ob-observing hypocrites
Disfarçados, rodando ao redor
Disguised, spinning around
Amigos presos
Imprisoned friends
Amigos sumindo assim
Friends disappearing
Pra nunca mais
Forever
Tais recordações
Such memories
Retratos do mal em si
Portraits of evil
Melhor é deixar prá trás
It is better to leave behind
Não, não chore mais
No, don't cry anymore
Não, não chore mais
No, don't cry anymore
Bem que eu me lembro
I remember well
Da gente sentado ali
Of us sitting there
Na grama do aterro, sob o céu
In the grass of the landfill, under the sky
Ob-observando estrelas
Ob-observing stars
Junto à fogueirinha de papel
Next to the paper fire
Quentar o frio
Warming the cold
Requentar o pão
Reheating the bread
E comer com você
And eating it with you
Os pés, de manhã, pisar o chão
Feet, in the morning, stepping on the ground
Eu sei a barra de viver
I know the weight of living
Mas se Deus quiser
But if God wants
Tudo, tudo, tudo vai dar
Everything, everything, everything will work out
Tudo, tudo, tudo vai dar
Everything, everything, everything will work out
Tudo, tudo, tudo vai dar
Everything, everything, everything will work out
Tudo, tudo, tudo vai dar
Everything, everything, everything will work out
Não, não chore mais
No, don't cry anymore
Não, não chore mais
No, don't cry anymore





Writer(s): Gilberto Gil, Vincent Ford


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.