Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
spent
so
blissfully
Du
verbrachtest
so
selig
The
last
few
days
with
me
Die
letzten
paar
Tage
mit
mir
I
spent
so
nicely
too
Ich
verbrachte
sie
auch
so
schön
The
last
few
days
with
you
Die
letzten
paar
Tage
mit
dir
When
I
met
you,
it
was
so
fine
Als
ich
dich
traf,
war
es
so
schön
I
didn't
talk
a
lot
to
you
Ich
redete
nicht
viel
mit
dir
I
only
mentioned
your
smooth
hair
Ich
erwähnte
nur
dein
glattes
Haar
You
made
a
speech
about
shampoo
Du
hieltest
eine
Rede
über
Shampoo
We
took
many,
many,
many
photographs
Wir
machten
viele,
viele,
viele
Fotos
Downtown
In
der
Innenstadt
As
we
passed
through
Als
wir
vorbeikamen
You
spent
so
blissfully
Du
verbrachtest
so
selig
The
last
few
days
with
me
Die
letzten
paar
Tage
mit
mir
I
spent
so
nicely
too
Ich
verbrachte
sie
auch
so
schön
The
last
few
days
with
you
Die
letzten
paar
Tage
mit
dir
You've
been
going
just
where
I've
gone
Du
bist
genau
dorthin
gegangen,
wo
ich
hinging
All
my
people
you
have
seen
Alle
meine
Leute
hast
du
gesehen
I've
been
doing
just
what
you've
done
Ich
habe
genau
das
getan,
was
du
getan
hast
Now
I
can
dig
your
cup
of
mu
tea
Jetzt
kann
ich
deine
Tasse
Mu-Tee
verstehen
We
let
our
moments
become,
become
Wir
ließen
unsere
Momente
werden,
werden
What
they
really
had
to
be
Was
sie
wirklich
sein
mussten
You
spent
so
blissfully
Du
verbrachtest
so
selig
The
last
few
days
with
me
Die
letzten
paar
Tage
mit
mir
I
spent
so
nicely
too
Ich
verbrachte
sie
auch
so
schön
The
last
few
days
with
you
Die
letzten
paar
Tage
mit
dir
Develop
our
photographs
Entwickle
unsere
Fotos
As
simple
dreams
that
will
come
true
Als
einfache
Träume,
die
wahr
werden
Perhaps
they
will
make
you
laugh
Vielleicht
werden
sie
dich
zum
Lachen
bringen
Or
make
you
sure
about
we
two
Oder
dir
Gewissheit
über
uns
beide
geben
Develop,
baby,
our
photographs
Entwickle,
Baby,
unsere
Fotos
Perhaps
they
will
make
you
sure
Vielleicht
werden
sie
dir
Gewissheit
geben
Perhaps
they
will
show
you
nothing
Vielleicht
werden
sie
dir
nichts
zeigen
Nothing,
but
a
shade
of
blue
Nichts,
außer
einem
Anflug
von
Melancholie
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gilberto Passos Gil Moreira
Album
Nêga
date de sortie
11-01-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.