Gilberto Gil - O Canto Da Ema - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gilberto Gil - O Canto Da Ema




O Canto Da Ema
Пение Эмы
A ema gemeu no tronco do Jurema
Эма стонала на стволе Журемы
A ema gemeu no tronco do Jurema
Эма стонала на стволе Журемы
Foi um sinal bem triste, morena
Это был очень печальный знак, милая
Fiquei a imaginar
Я стал представлять
Será que é nosso amor, morena
Неужели это наша любовь, милая
Que vai se acabar?
Которая закончится?
Você bem sabe que a ema quando canta
Ты же знаешь, что эма, когда поёт
Traz no meio do seu canto um bocado de azar
Приносит в своей песне много несчастий
Eu tenho medo, morena, eu tenho medo
Мне страшно, милая, мне страшно
Pois acho que é muito cedo pra esse amor se acabar
Ведь я думаю, что слишком рано для нашей любви заканчиваться
Vem morena (vem, vem, vem)
Иди, милая (иди, иди, иди)
Me beijar (me beijar)
Поцелуй меня (поцелуй меня)
um beijo (dá um beijo)
Подари поцелуй (подари поцелуй)
Pra esse medo (se acabar)
Чтобы этот страх (исчез)
Vem morena (vem, vem, vem)
Иди, милая (иди, иди, иди)
Me beijar (me beijar)
Поцелуй меня (поцелуй меня)
um beijo (dá um beijo)
Подари поцелуй (подари поцелуй)
Pra esse medo (se acabar)
Чтобы этот страх (исчез)
A ema gemeu no tronco do Jurema
Эма стонала на стволе Журемы
A ema gemeu no tronco do Jurema
Эма стонала на стволе Журемы
Foi um sinal bem triste, morena
Это был очень печальный знак, милая
Fiquei a imaginar
Я стал представлять
Será que é nosso amor, morena
Неужели это наша любовь, милая
Que vai se acabar?
Которая закончится?
Você bem sabe que a ema quando canta
Ты же знаешь, что эма, когда поёт
Traz no meio do seu canto um bocado de azar
Приносит в своей песне много несчастий
Eu tenho medo, morena, eu tenho medo
Мне страшно, милая, мне страшно
Pois acho que é muito cedo pra esse amor se acabar
Ведь я думаю, что слишком рано для нашей любви заканчиваться
Vem morena (vem, vem, vem)
Иди, милая (иди, иди, иди)
Me beijar (me beijar)
Поцелуй меня (поцелуй меня)
um beijo (dá um beijo)
Подари поцелуй (подари поцелуй)
Pra esse medo (se acabar)
Чтобы этот страх (исчез)
Vem morena (vem, vem, vem)
Иди, милая (иди, иди, иди)
Me beijar (me beijar)
Поцелуй меня (поцелуй меня)
um beijo (dá um beijo)
Подари поцелуй (подари поцелуй)
Pra esse medo (se acabar)
Чтобы этот страх (исчез)
Cha-cha-chado meu bem
Ча-ча-чадо, моя милая
Cha-cha-chado meu bem
Ча-ча-чадо, моя милая
Cha-cha-chado meu bem
Ча-ча-чадо, моя милая
Cha-cha-chado meu bem
Ча-ча-чадо, моя милая
Cha-cha-chado meu bem
Ча-ча-чадо, моя милая
Cha-cha-chado meu bem
Ча-ча-чадо, моя милая
Cha-cha-chado meu bem
Ча-ча-чадо, моя милая
Cha-cha-chado meu bem
Ча-ча-чадо, моя милая
Cha-cha-chado meu bem
Ча-ча-чадо, моя милая
Cha-cha-chado meu bem
Ча-ча-чадо, моя милая
Cha-cha-chado meu bem
Ча-ча-чадо, моя милая
Cha-cha-chado meu bem
Ча-ча-чадо, моя милая
Cha-cha-chado meu bem
Ча-ча-чадо, моя милая
Cha-cha-chado meu bem
Ча-ча-чадо, моя милая
Cha-cha-chado meu bem
Ча-ча-чадо, моя милая
Cha-cha-chado meu bem
Ча-ча-чадо, моя милая
A ema gemeu no tronco do Jurema
Эма стонала на стволе Журемы
A ema gemeu no tronco do Jurema
Эма стонала на стволе Журемы
Foi um sinal bem triste, morena
Это был очень печальный знак, милая
Fiquei a imaginar
Я стал представлять
Será que é nosso amor, morena
Неужели это наша любовь, милая
Que vai se acabar?
Которая закончится?
Você bem sabe que a ema quando canta
Ты же знаешь, что эма, когда поёт
Traz no meio do seu canto um bocado de azar
Приносит в своей песне много несчастий
Eu tenho medo, morena, eu tenho medo
Мне страшно, милая, мне страшно
Pois acho que é muito cedo pra esse amor se acabar
Ведь я думаю, что слишком рано для нашей любви заканчиваться
Vem morena (vem, vem, vem)
Иди, милая (иди, иди, иди)
Me beijar (me beijar)
Поцелуй меня (поцелуй меня)
um beijo (dá um beijo)
Подари поцелуй (подари поцелуй)
Pra esse medo (se acabar)
Чтобы этот страх (исчез)
Vem morena (vem, vem, vem)
Иди, милая (иди, иди, иди)
Me beijar (me beijar)
Поцелуй меня (поцелуй меня)
um beijo (dá um beijo)
Подари поцелуй (подари поцелуй)
Pra esse medo (se acabar)
Чтобы этот страх (исчез)
A ema gemeu no tronco do Jurema
Эма стонала на стволе Журемы
A ema gemeu no tronco do Jurema
Эма стонала на стволе Журемы
Foi um sinal bem triste, morena
Это был очень печальный знак, милая
Fiquei a imaginar
Я стал представлять
Será que é nosso amor, morena
Неужели это наша любовь, милая
Que vai se acabar?
Которая закончится?
Você bem sabe que a ema quando canta
Ты же знаешь, что эма, когда поёт
Traz no meio do seu canto um bocado de azar
Приносит в своей песне много несчастий
Eu tenho medo, morena, eu tenho medo
Мне страшно, милая, мне страшно
Pois acho que é muito cedo pra esse amor se acabar
Ведь я думаю, что слишком рано для нашей любви заканчиваться
Vem morena (vem, vem, vem)
Иди, милая (иди, иди, иди)
Me beijar (me beijar)
Поцелуй меня (поцелуй меня)
um beijo (dá um beijo)
Подари поцелуй (подари поцелуй)
Pra esse medo (se acabar)
Чтобы этот страх (исчез)
Vem morena, vem, vem, vem
Иди, милая, иди, иди, иди
Me beijar
Поцелуй меня
um beijo (dá um beijo)
Подари поцелуй (подари поцелуй)
Pra esse medo se acabar
Чтобы этот страх исчез





Writer(s): Alventino Cavalcante, Ayres Viana, Joao Valle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.