Gilberto Gil - OK OK OK - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gilberto Gil - OK OK OK




OK OK OK
OK OK OK
OK OK OK OK OK OK
OK OK OK OK OK OK
sei que querem a minha opinião
I know you want my opinion
Um papo reto sobre o que eu pensei
A straight talk about what I thought
Como interpreto a tal, a vil situação
How I interpret the situation, the vile situation
Penúria, fúria, clamor, desencanto
Hardship, fury, clamor, disappointment
Substantivos duros de roer
Nouns that are hard to chew
Enquanto os ratos roem o poder
While the rats gnaw on the power
Os corações da multidão aos prantos
The hearts of the multitude weep
Alguns sugerem que eu saia no grito
Some suggest that I shout out
Outros, que eu me quede quieto e mudo
Others, that I remain quiet and mute
E eis que alguém me pede: Encarne o mito
And here someone asks me: Embody the myth
Seja nosso herói, resolva tudo
Be our hero, solve everything
OK OK OK OK OK OK
OK OK OK OK OK OK
sei que querem a minha opinião
I know you want my opinion
Um papo reto sobre o que eu pensei
A straight talk about what I thought
Como interpreto a tal, a vil situação
How I interpret the situation, the vile situation
Dos tantos que me preferem calado
Of the many who prefer me silent
Poucos deles falam em meu favor
Few of them speak in my favor
A maior parte adere ao coro irado
Most of them join the angry chorus
Dos que me ferem com ódio e terror
Of those who hurt me with hatred and terror
para os que me querem mais ativo
As for those who want me more active
Mais solidário com o sofrer do pobre
More solidary with the poor's suffering
Espero que minh'alma seja nobre
I hope that my soul is noble
O suficiente enquanto eu estiver vivo
Enough while I'm alive
OK OK OK OK OK OK
OK OK OK OK OK OK
Ainda querem a minha opinião
Still want my opinion
Um papo reto sobre o que eu pensei
A straight talk about what I thought
Como interpreto a tal, a vil situação
How I interpret the situation, the vile situation
Que o nobre, nobre mesmo, amava os seus
That the noble, truly noble, loved his people
Prezava mais o zelo e a compaixão
Prized zeal and compassion above all
Tratava seu vassalo com afeição
Treated his vassal with affection
A mesma que pelo cão e o cavalo
The same as for his dog and his horse
Então não falo, música e poeta
So I don't speak, music and poet
Me calo sobre as certezas e os fins
I am silent about certainties and ends
Meu papo reto sai sobre patins
My straight talk rolls out on skates
A deslizar sobre os alvos e as metas
To glide over targets and goals
OK OK OK OK OK OK
OK OK OK OK OK OK
Sei que não dei nenhum opinião
I know I haven't given any opinion
É que eu pensei, pensei, pensei, pensei
It's that I thought, thought, thought, thought
Palavras dizem sim, os fatos dizem não
Words say yes, but facts say no





Writer(s): gilberto gil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.