Paroles et traduction Gilberto Gil - Panis Et Circenses (Bread and Games)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Panis Et Circenses (Bread and Games)
Хлеб и Зрелища (Panis Et Circenses)
Eu
quis
cantar
Я
хотел
спеть
Minha
canção
iluminada
de
sol
Тебе
песню,
озарённую
солнцем,
Soltei
os
panos
sobre
os
mastros
no
ar
Поднял
паруса
на
мачтах
в
воздух,
Soltei
os
tigres
e
os
leões
nos
quintais
Выпустил
тигров
и
львов
на
задние
дворы,
Mas
as
pessoas
na
sala
de
jantar
Но
люди
в
столовой,
São
ocupadas
em
nascer
e
morrer
Заняты
рождением
и
умиранием.
Mandei
fazer
Я
велел
сделать
De
puro
aço
luminoso
um
punhal
Из
чистой
сияющей
стали
кинжал,
Para
matar
o
meu
amor
e
matei
Чтобы
убить
свою
любовь,
и
убил
Às
cinco
horas
na
avenida
central
В
пять
часов
на
центральном
проспекте,
Mas
as
pessoas
na
sala
de
jantar
Но
люди
в
столовой,
São
ocupadas
em
nascer
e
morrer
Заняты
рождением
и
умиранием.
Mandei
plantar
Я
велел
посадить
Folhas
de
sonho
no
jardim
do
solar
Листья
грёз
в
саду
усадьбы,
As
folhas
sabem
procurar
pelo
sol
Листья
умеют
искать
солнце,
E
as
raízes
procurar,
procurar
А
корни
искать,
искать,
Mas
as
pessoas
na
sala
de
jantar
Но
люди
в
столовой,
Essas
pessoas
na
sala
de
jantar
Эти
люди
в
столовой,
São
as
pessoas
da
sala
de
jantar
Это
люди
из
столовой,
Pessoas
na
sala
de
jantar
Люди
в
столовой,
Ocupadas
em
nascer
e
morrer
Заняты
рождением
и
умиранием.
Mandei
plantar
Я
велел
посадить
Folhas
de
sonho
no
jardim
do
solar
Листья
грёз
в
саду
усадьбы,
As
folhas
sabem
procurar
pelo
sol
Листья
умеют
искать
солнце,
E
as
raízes
procurar,
procurar
А
корни
искать,
искать,
Mas
as
pessoas
na
sala
de
jantar
Но
люди
в
столовой,
Essas
pessoas
na
sala
de
jantar
Эти
люди
в
столовой,
São
as
pessoas
da
sala
de
jantar
Это
люди
из
столовой,
Pessoas
na
sala
de
jantar
Люди
в
столовой,
Ocupadas
em
nascer
e
morrer
Заняты
рождением
и
умиранием.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GILBERTO GIL, CAETANO VELOSO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.