Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
movimento
está
para
o
repouso
Movement
is
to
rest
Assim
como
o
sofrimento
está
para
o
gozo
As
suffering
is
to
joy
O
sofrimento
está
para
o
gozo
Suffering
is
to
joy
Assim
como
o
movimento
está
para
o
repouso
As
movement
is
to
rest
O
movimento
está
para
o
repouso
Movement
is
to
rest
Assim
como
o
sofrimento
está
para
o
gozo
As
suffering
is
to
joy
O
sofrimento
está
para
o
gozo
Suffering
is
to
joy
Assim
como
o
movimento
está
para
o
repouso
As
movement
is
to
rest
Por
isso
eu
faço
tudo
pra
não
fazer
nada
That's
why
I
do
everything
to
do
nothing
Ou
então
não
faço
nada
pra
tudo
fazer
Or
else
I
do
nothing
to
do
everything
Eu
gosto
de
deixar
a
onda
me
levar
sem
nadar
I
like
to
let
the
wave
carry
me
without
swimming
Deixar
o
barco
correr
Let
the
boat
drift
Mas
como
o
povo
diz
que
Deus
teria
dito:
But
as
people
say
that
God
would
have
said:
Faz
a
tua
parte
que
eu
te
ajudarei
Do
your
part
and
I
will
help
you
Melhor
considerar
o
dito
por
não
dito
e
dizer:
Better
to
consider
the
saying
unsaid
and
say:
Tudo
que
eu
puder
farei
Everything
I
can,
I
will
do
O
movimento
está
para
o
repouso
Movement
is
to
rest
Assim
como
o
sofrimento
está
para
o
gozo
As
suffering
is
to
joy
O
sofrimento
está
para
o
gozo
Suffering
is
to
joy
Assim
como
o
movimento
está
para
o
repouso
As
movement
is
to
rest
O
movimento
está
para
o
repouso
Movement
is
to
rest
Assim
como
o
sofrimento
está
para
o
gozo
As
suffering
is
to
joy
O
sofrimento
está
para
o
gozo
Suffering
is
to
joy
Assim
como
o
movimento
está
para
o
repouso
As
movement
is
to
rest
Meu
bem,
eu
sei
que
posso
estar
cantando
prosa
My
love,
I
know
I
might
be
talking
prose
E
como
é
perigosa
a
minha
afirmação
And
how
dangerous
my
statement
is
Sair
do
movimento
bem
que
pode
ser
um
tormento
Leaving
movement
could
well
be
a
torment
Eis
outra
constatação
Here's
another
observation
O
fato
é
que
eu
sou
muito
preguiçoso
The
fact
is
that
I
am
very
lazy
Tudo
que
é
repouso
me
dará
prazer
Anything
that
is
rest
will
give
me
pleasure
Se
Deus
achar
que
eu
mereço
viver
sem
fazer
nada
If
God
thinks
I
deserve
to
live
without
doing
anything
Que
eu
faça
por
merecer
May
I
do
so
to
deserve
it
O
movimento
está
para
o
repouso
Movement
is
to
rest
Assim
como
o
sofrimento
está
para
o
gozo
As
suffering
is
to
joy
O
sofrimento
está
para
o
gozo
Suffering
is
to
joy
Assim
como
o
movimento
está
para
o
repouso
As
movement
is
to
rest
O
movimento
está
para
o
repouso
Movement
is
to
rest
Assim
como
o
sofrimento
está
para
o
gozo
As
suffering
is
to
joy
O
sofrimento
está
para
o
gozo
Suffering
is
to
joy
Assim
como
o
movimento
está
para
o
repouso
As
movement
is
to
rest
Meu
bem,
eu
sei
que
posso
estar
cantando
prosa
My
love,
I
know
I
might
be
talking
prose
E
como
é
perigosa
a
minha
afirmação
And
how
dangerous
my
statement
is
Sair
do
movimento
bem
que
pode
ser
um
tormento
Leaving
movement
could
well
be
a
torment
Eis
outra
constatação
Here's
another
observation
O
fato
é
que
eu
sou
muito
preguiçoso
The
fact
is
that
I
am
very
lazy
Tudo
que
é
repouso
me
dará
prazer
Anything
that
is
rest
will
give
me
pleasure
Se
Deus
achar
que
eu
mereço
viver
sem
fazer
nada
If
God
thinks
I
deserve
to
live
without
doing
anything
Que
eu
faça
por
merecer
May
I
do
so
to
deserve
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harley Allen
Album
Quanta
date de sortie
01-01-1997
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.